致斯蒂芬·布思澤斯基
斯蒂芬·布思澤斯基(1821—1892),詩(shī)人、劇作家、歷史學(xué)家、波蘭民族主義者,阿波羅·科爾澤尼奧夫斯基的摯友。阿波羅去世前,把自己的手稿交托給他,并指定他為康拉德的監(jiān)護(hù)人。
1885年10月13日
特普利茨
親愛(ài)而尊貴的先生:
塔德烏什舅舅和我本來(lái)以為會(huì)在特普利茨見(jiàn)到您,但我們到了才知道您已經(jīng)離開(kāi)了。
沒(méi)法當(dāng)面見(jiàn)您,請(qǐng)求您寬恕我過(guò)往的缺點(diǎn),我就趕緊給您寫(xiě)信,并附照片一幀,希望您看在與先父友情的份上,友好地記起他的兒子。雖然久疏問(wèn)候,仍然希望這封信會(huì)受到您寬宏大度的接待。
身居異國(guó),漸漸淡忘了一些有恩于我的人,然而,我從來(lái)沒(méi)有忘記過(guò)自己的國(guó)家和親人,還有那些待我極好的人。在我父母去世后,您作為我的監(jiān)護(hù)人,更是深藏于我記憶中的第一人。
也請(qǐng)您代我向克斯托斯問(wèn)好——請(qǐng)?jiān)试S我這樣稱(chēng)呼他。的確,我的所作所為滿(mǎn)可以讓他忘記我們?cè)诳死品虻挠亚椋?,卻久久難以釋?xiě)??;蛟S,他也仍記得那些舊日的時(shí)光,能接受我衷心的祝福和一個(gè)朋友的擁抱。
再過(guò)幾天,我就要?jiǎng)由砣惗亓耍鴱哪抢?,命運(yùn)又將把我?guī)翁?,還無(wú)從得知。在過(guò)去幾年里,也就是參加第一次考試之后,我的旅行并不順利。有一次差點(diǎn)淹死,還有一次差點(diǎn)燒死,但總體來(lái)說(shuō),健康還可以。我熱愛(ài)自己的職業(yè),有意志和勇氣把它做好。而我,也一直記得在我離開(kāi)克拉科夫時(shí),您說(shuō)過(guò)的一句話(huà):“記?。〔还芎叫械侥睦?,你都是在朝著波蘭航行!”
您的這句話(huà),我從未忘記,也永遠(yuǎn)不會(huì)忘記!
寄望于我所有的罪過(guò)都被饒恕,寄望于您慈愛(ài)地記起我,我將一直是愛(ài)您的、感激您的、尊崇您的。
您忠實(shí)的仆人
康拉德·科爾澤尼奧夫斯基