第三章 八童伶木屐舞蹈班
父親跟這個舞蹈班班主杰克遜先生認(rèn)識,就提議母親讓我登臺演出,既可以讓我揚名立身,又可以緩解她的經(jīng)濟(jì)壓力,因為我的吃住問題解決了,她每周還能有半鎊的額外收入。起初母親有些猶豫,但見了杰克遜先生和他的家人之后,就答應(yīng)了。
杰克遜先生年紀(jì)有五十多,以前是蘭開夏的老師,一個虔誠的羅馬天主教徒。他現(xiàn)任的妻子杰克遜太太長得并不好看,形容枯槁,消瘦的臉上皺紋密布,蒼白不已,但她是個盡職盡責(zé)的妻子。
杰克遜先生的幾個孩子都在這個戲班里演戲,三個兒子最小的十二歲,最大有十六歲,女兒只有九歲,她剪成了我們這樣的短頭發(fā),好在戲班里假充男孩子。
在學(xué)習(xí)了六個星期后,我可以跟著班里其他人一起跳舞了??墒沁@時候八歲多的我,已經(jīng)沒有當(dāng)初那種自信了,第一次登臺時十分怯場,連動動腿都很困難。適應(yīng)了幾個星期之后,我才能夠做到像其他孩子那樣獨舞。
我不滿足于只在這個小戲班里跳跳木屐舞,而是跟其他孩子一樣很想要獨自進(jìn)行一場演出,這樣就有更多錢可以掙,更何況,我很自然地覺得表演比單純的跳舞更能讓我有滿足感。我希望能當(dāng)個演丑角的童伶,很可惜還沒有膽量在臺上獨自表演。于是我萌生了兩人合演一出喜劇的想法,由兩個男孩在劇中扮演流浪漢。我跟另一個孩子說了這點子,他決定跟我合演。那之后這件事就成了我們每天的期待。
我們稱自己為“腰纏萬貫的流浪漢——布里斯托爾和卓別林”,還設(shè)想了很多將來表演的細(xì)節(jié)??上У氖?,我們沒能實現(xiàn)這計劃。
在去其他區(qū)巡演的時候,每在一個鎮(zhèn)上停留,我們就得在那里的學(xué)校上一周的學(xué),不過這樣的讀書絲毫不能讓我的學(xué)業(yè)有所進(jìn)益。
我們在圣誕節(jié)那天扮演了《灰姑娘》里的貓和狗,那是一出在倫敦馬術(shù)表演場里上演的啞劇。馬術(shù)表演場在那時其實是個新開的劇院,舞臺布置得很精致,有一部分地板是凹陷的,蓄滿了水,這是為了配合剛剛翻新的芭蕾舞而設(shè)計的。著名的法國丑角馬塞林在水上芭蕾之后出場,他穿著一套邋遢兮兮的晚禮服,戴著一頂歌劇帽,拿著一根釣竿,走到場中的一個折疊凳那兒坐下,打開一個裝著首飾的大箱子,把一個金剛鉆的項圈掛在魚鉤上,當(dāng)做魚餌扔到水里。稍后,他扔下去幾只手鐲,試圖用小點兒的首飾去“釣魚”,最后干脆把整箱首飾都倒到水里去了。這時候有魚上鉤了,他就開始瘋狂地往上扯那根釣竿,很滑稽地轉(zhuǎn)著圈,最后終于從水里提出了一只小獅子狗,它是經(jīng)過專門訓(xùn)練的,可以模仿馬塞林的一舉一動。馬塞林坐下,它也坐下;馬塞林倒立,它也跟著倒立。
他的表演是那么幽默新奇,簡直讓倫敦人喜歡得不知如何是好。我在布景成廚房的一幕戲里演馬塞林身邊的一個小配角,一只吃著牛奶的貓。他要從一條狗面前退著走過來,卻在我背上被絆了個大跟頭。他一直嫌我把背拱得不夠高,不能讓他摔得重點。我臉上帶著貓的面具,要演出貓兒十分吃驚的樣子。雖然馬塞林自己并不編劇,但他一直是很能吸引觀眾的明星,所以這出《灰姑娘》很賣座。他在幾年之后去紐約馬術(shù)表演場演出的時候,依然能造成轟動效應(yīng)。可是一旦馬術(shù)表演場不再演雜技之后,他很快就被觀眾們淡忘了。
那大概是在1918年前后吧,馬塞林跟著林林兄弟的三個馬戲團(tuán)一起來洛杉磯演出。他在演出中只不過是個在巨大的舞臺上跑龍?zhí)椎某蠼?,這讓我倍感驚訝。演出之后,我去他的化妝室介紹了自己,還跟他提起往事,告訴他我就是當(dāng)年在倫敦馬術(shù)表演場上,演他身邊貓兒的那個小孩。不過他聽了之后卻很木訥,仿佛在抑郁中失去了當(dāng)日的靈氣。
那次演出之后的一年,他在紐約自殺了。報紙對此只登出了短短一則新聞。里面說和他同住的人聽見一聲槍響后,發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)倒地身亡,手槍握在手里,留聲機里依舊轉(zhuǎn)動著唱片,放著那曲《月光和玫瑰》。
英國很多喜劇演員都是自己結(jié)束了自己的生命。就像那位杰出的喜劇演員T.E.鄧,他在一家酒館雅座聽見有人說:“看,那個家伙已經(jīng)沒戲了?!币簿褪悄且惶?,他在泰晤士河飲彈自盡了。
還有馬克·謝里登,英國最杰出的丑角之一,他在格拉斯哥的演出沒引起觀眾的熱烈反響,于是在那兒的一個公園里用手槍自殺了。
弗蘭克·科恩,一個性格開朗、活潑的喜劇演員,我們還曾經(jīng)跟他合演過戲,他在臺下的時候總是很開心,笑容滿面的。但某天下午,他和妻子備好自家馬車,準(zhǔn)備出去兜風(fēng)的時候,突然說落下了一件東西,要上樓去拿,讓妻子在外面等一下。結(jié)果過了二十分鐘他也沒有下樓來,他妻子上去看看為什么,卻在浴室里發(fā)現(xiàn)了倒在血泊中的他。他用剃刀割了喉嚨,幾乎連腦袋都給割了下來。那剃刀還握在他手中。
兒時,我見到的所有演員里,最讓我印象深刻的是那些在臺下性格獨特的人,而不是那些在臺上最走紅的人。就像查摩,那個扮演喜劇中的流浪漢和玩雜耍的演員,他在對自己的訓(xùn)練方面是最嚴(yán)格的。他每天從戲院一開門就開始練習(xí)他的雜技,持續(xù)好幾個小時。我們看見他用一根臺球棒豎在下巴上,用棒子上面一頭去接一個扔到空中的臺球,接到之后緊跟著再向空中拋一個臺球,用頂著第一個球的棒子再去接它。自始至終,棒子和球都是不能掉的。不過他在接第二個球的時候經(jīng)常會失誤。他對杰克遜先生說,自己連續(xù)四年都在練第二個動作。終于,他準(zhǔn)備在一個周末首次登臺表演這一招了。我們那晚都站在條幕后面看著,見他拋起第一個球,用棒子那頭接住,再拋起第二個球,那球又穩(wěn)落在第一個球上面了。但臺下的掌聲卻沒那么熱烈。后來,杰克遜先生經(jīng)常跟查摩提到這事,他說:“那招之所以不那么受歡迎,是因為你讓觀眾們覺得它太簡單了啊。在表演成功之前你應(yīng)當(dāng)先失手幾次的?!薄拔疫€沒有練過怎么失手呢?!辈槟χf。他喜歡給人摸骨看相,給我看相后,他說我對學(xué)到的知識都記得很清楚,而且很擅長利用它們,不管是什么樣的知識。
此外就是格里菲斯兄弟倆,最為幽默,讓人印象深刻。這兩個演丑角的經(jīng)常在幽默劇里蕩秋千,一邊蕩還一邊用大棉鞋拼命踢著對方的臉,我對這種粗野的行為覺得非常吃驚。不過戲一結(jié)束,他們就是一對相親相愛的兄弟了,看起來是那么安靜平和。
丹·倫諾,可以稱他為英國有史以來最偉大的丑角。我雖然沒有看過倫諾在事業(yè)巔峰期的表演,不過我覺得比起丑角來說,倫諾更像是一名側(cè)重于展現(xiàn)人物性格的演員。母親曾告訴我,倫諾憑著自己的想象對倫敦底層社會的那種演繹,是人情味十足而讓人動容的。
瑪麗·勞埃德是個因活潑、輕浮而聲名在外的演員,但事實上,我覺得她是我見過的演員里最嚴(yán)謹(jǐn)和勤奮的。登臺前她會一直焦慮不已,很緊張地在后臺來回踱步,不過一出場后就立馬換成了輕松的姿態(tài)和愉快的神情。
還有布蘭斯比·威廉斯,一個專門致力于演繹狄更斯小說人物的演員。他的表演深深地吸引了我。這個年輕人長得俊俏,態(tài)度也很端正,他在表演的時候幾乎已經(jīng)和小說中有趣的人物合二為一了,那種演繹方式為舞臺開拓了新的發(fā)展空間。這也讓我開始對文學(xué)產(chǎn)生興趣,很想對狄更斯小說里藏著的秘密一探究竟。雖然當(dāng)時我不會看書,但還是買了一部《霧都孤兒》。
我對狄更斯小說里的人物是那么著迷,以至于也跟布蘭斯比·威廉斯一樣,去扮演這些人物。有一天,杰克遜先生看見我正在其他孩子面前扮演《老古玩店》里的老者。當(dāng)時他就宣布我是個天才,并且決定要把這件事告諸全世界。
他是在米德爾斯布勒的一家劇院里宣布這件事的。他在我們跳完木屐舞之后走上舞臺,十分嚴(yán)肅地宣布,自己在這幫孩子里發(fā)現(xiàn)了一位小天才,他像布蘭斯比·威廉斯一樣,扮演《老古玩店》里的老者,能活靈活現(xiàn)的演繹出老者看不出他的小蕾兒已經(jīng)死去的場景。
這時候,耐著心思看完一晚上乏味節(jié)目的觀眾們,已經(jīng)沒什么興趣繼續(xù)看演出了。我身上穿的還是跳舞時的衣服,卻要打扮成個九十歲老頭的模樣,戴著一頂不知道從哪弄來的舊假發(fā),許是杰克遜先生買的吧。那假發(fā)尺寸很不合適,比我大大的腦袋還要大得多。當(dāng)我模仿著老者的樣子,拱肩縮背地走到舞臺上的時候,看起來就像是甲蟲在爬行一樣。臺下的人們也這么覺得吧,所以都呵呵地笑了。
他們一笑,就很難再安靜下來。我放低了音調(diào)悄聲說:“噓,噓,別作聲,你們會把我的蕾蕾吵醒的。”
他們在臺下喊著:“大點聲,大點聲!說得大聲點!”
但我還是像講悄悄話一樣,輕聲輕氣地說著,人們就開始跺腳,這樣一來,我對狄更斯小說里人物的演繹也就告一段落了。
我覺得,和這個戲班的學(xué)徒們在一起的時候,生活是樸素卻開心的。不過我們偶爾也會掀起些小漣漪。我記得有兩個跟我們一起串演的小男孩,年齡與我相仿,是走繩索的。有一次,他們悄悄跟我們說,他們的母親每周能拿七先令六便士,一到周一早晨就把一先令放在他們盛火腿蛋的盤子下面,算是他們的零用錢。我們中的一個孩子就說:“可是我們的早餐只有面包和果醬,還只能只拿到兩便士?。 ?/p>
聽到這樣的抱怨,杰克遜的兒子約翰哭了,他傷心地跟我們說,在倫敦郊區(qū),我們有時只能臨時出演一兩個星期,所以他父親每周最多能給這戲班掙到七鎊錢,充其量只夠維持日常開銷。
這兩個小學(xué)徒的富足生活,激起了我們成為走繩索演員的熱切欲望。好幾天早上,我們當(dāng)中的幾個人一等戲院開門,就開始練習(xí)翻跟頭。在腰間綁上一根繩子,一頭系在一個滑車上,另一頭讓一個孩子拉著。就這么練著,我已經(jīng)能翻出很好的跟頭了,但后來我摔傷了大拇指,所以也就終結(jié)了走繩索的歷程。
我們總是想盡辦法要多學(xué)些舞蹈之外的本領(lǐng)。我想在幽默劇里玩點雜耍,于是存下一點錢,拿它買了四個皮球和四個白鐵皮的盆子,站在床頭練習(xí),每天都持續(xù)好幾個小時。
杰克遜先生的確是個好人。我離開戲班三個月之前,他組織我們參加了為我父親舉辦的義演。那時父親已經(jīng)病重,很多藝人都自愿進(jìn)行義演,為父親募錢,杰克遜先生的戲班也是其中之一。父親在義演那晚氣喘吁吁地走到臺上,說了一席話,非常吃力。我站在舞臺邊上,看著他,根本沒有意識到他已經(jīng)是個很快就要去世的人了。