正文

卷二

枕草子 作者:[日] 清少納言 著


卷二

第二一段   掃興的事

掃興的事是:白天里叫的狗,春天的魚箔 [ 1],三四月時候的紅梅的衣服 [ 2],嬰兒已經(jīng)死去的產(chǎn)室 [ 3],不生火的火爐和火盆,虐待牛的 [ 4] 飼牛人,博士家接連地生下女子來 [ 5]。 為避忌方角而去的人家,不肯作東道,特別是在立春的前日,[ 6] 尤其是掃興。

從地方寄來的信里,一點都沒有附寄的東西。 [ 7] 本來從京城里去的信,也是一樣,但是里邊有地方的人想要聽的事情,或是世間的什么新聞,所以倒是還好。 特別寫得很好的書信,寄給人家,想早點看到回信,現(xiàn)在就要來了吧,焦急地等著,可是送信的人拿著原信,不論是結(jié)封,或是立封,[ 8]  弄得亂七八糟很是齷齪的,連封口地方的墨痕也都磨滅了,說是“受信人不在家”,或是“因是適值避忌,所以不收”,拿了回來,這是最為不愉快,也是掃興的事。

又一定會得來的人,用車子去迎接,卻自等著的時候,聽見車子進門了,心想必是來了。 大家走出去看,只見車子進了屋,車轅砰地放了下來,問使者說怎么樣呢,答道:“今天不在家,所以不能來了?!闭f著只牽了牛走了。 [ 9]

又家中因為有女婿來了,大為驚喜,后來卻不見來了,[ 10] 很是掃興的事。 這大概是給在什么人身邊出仕的女人所截走了吧,到什么時候還會來吧,這樣等候著,煞是無聊。 幼兒的乳母說要暫時告假出外,小兒急著找人,一時哄過去了,便差人去叫,說“早點回來吧”,帶來的回信卻說“今晚不能回來”,這不但是掃興,簡直還是可恨了。 乳母尚且如此,況且去迎接所愛的女人前來的男子,將更是怎么樣呢?男人等待著,到得夜深的時候,聽見輕輕敲門的聲音,稍為覺得心亂, 叫用人出去問了,卻是別的毫不相干的人,報告姓名進來了, 這是掃興之中最為掃興的事了。

修驗者 [ 11]說要降伏精怪,很是得意的樣子,拿出金剛杵和念珠來,叫那神所憑依的童子 [ 12] 拿著,用了絞出來的苦惱似的聲音,誦讀著經(jīng)咒,可是無論怎么祈禱,妖精沒有退去的模樣,護法也一點都不顯神通。 聚集攏來一起祈念著的病家的男女,看著都很覺得奇怪。 過了一忽兒念經(jīng)念得困倦了, 對那童子說道:

“神一直不憑附,到那邊去吧?!比∵€了所拿的數(shù)珠,自己說道:

“沒有靈驗呀!”從前額往上掠著頭發(fā),打了一個呵欠, 好像被什么妖精附著似的,自己先睡著了。

在除目時得不著官的人家,是很掃興的。 聽說今年必定可以任官了,以前在這家里做事的人們,以及散出在別處的, 還有住在偏僻鄉(xiāng)下的人們,都聚集到那舊主人的家里來,出入的車轅一點沒有間隙地排列著,為主人祈禱得官陪著到寺院里去的人,大家爭先欲去,預(yù)先祝賀,飲酒吃食非常熱鬧;可是到了儀式終了三日的早晨,一直沒有通知任官的人的敲門的聲音。 這是奇怪了,立起耳朵來聽,只聽見前驅(qū)警蹕的聲音, 列席的公卿都已退出了。 出去打聽消息的人,從傍晚直到天亮,因寒冷而戰(zhàn)抖著的下男,很吃力似的走了回來。 當場的人看了這情形,連情形怎樣也不再問了。 可是從外邊聚集攏來的家人還是問道:

“本家老爺任了哪一國的國司了?”下男的答詞是:

“什么國的前司。[ 13] ”誠心信賴這主人而來的人,知道了這事就非常地失望。 到了第二天早晨,本來擠得動也不能動的人,就一個兩個地減少,走了回去了。 本來在那里執(zhí)役的人,自然不能那么離去,只好等待來年,屈指計算哪一國的國司要交代,在那里走來走去的,那實在是很可憐,也是很掃興的事。

自己以為作得還好的一首歌,寄到人家那里,不給什么回信,覺得是掃興的事。 若是情書,并不要立即答復(fù),這也是沒有法子;但是假如應(yīng)了時節(jié)歌詠景物的歌,若是不給回信,這是很討厭的。 在很得時的人那里,出入的人很多的時候,有時勢落后的老年人,因為沒有事做寫了舊式的、別無可取的歌送去,也是掃興的事。 又有祭禮或是什么儀式當時要用的檜扇 [ 14],很是重要,知道某人于此頗有心得,托付他畫一畫,到了日子,畫得了卻是意外地沒有意思。

生產(chǎn)的慶祝,以及餞別的贈送,對于送禮的使者不給報酬,這是很掃興的。 就是送一點什么香球或是卯槌來的人 [ 15],也必定須給與報酬。 預(yù)想不到地收到這種禮物,非常有意思的事。 這樣就當然可以得到好些報酬,送禮的人正興頭很好地走來,卻是得不到什么,那真是掃興的。

招了女婿,已經(jīng)過了四五年,還不曾聽說有出產(chǎn),這是掃興的事。 有些有許多孩子,已經(jīng)成為大人,或者說不定有孫子都會爬了,做父母的卻一同地睡著午覺。 旁邊看著的別人不必說,就是兒子也是覺得非常掃興的。 午睡起來之后, 再去洗澡,這不但是掃興,簡直有點可氣了。

十二月三十日從早晨下起的長雨。 這可以說:“只有一天的精進的懈怠,百日千日的精進也歸于無效?!盵 16] 八月里還穿著白的衣服 [ 17],不出奶的乳母,都是掃興的。

第二二段 容易寬懈的事

容易寬懈的是精進日的修行,離開現(xiàn)在日子甚遠的準備, 長久住在寺院里的祈禱 [ 18]。

第二三段 人家看不起的事

人家看不起的事是:家的北面 [ 19],平常被人家稱為太老實的人,年老的老翁,又輕浮的女人,土墻的缺處。

第二四段   可憎的事

可憎的事是:有要緊事情的時候,老是講話不完的客人。假如這是可以隨便一點的人,那么說“隨后再談吧”,那么就這樣謝絕了,但偏是不得不客氣些的人,不好這樣說,所以很是覺得可憎。

硯臺里有頭發(fā)糾纏了磨著。 又墨里邊混雜著砂石,磨著軋軋地響。

忽然有人生了病,去迎接修驗者來祈禱,可是平常在的地方卻找不到,到外邊去了,叫人四面尋找,焦急地等待了好久,總算后來等著了,很高興地請他念咒治療,可是在這時候大概在別處降伏妖怪,已是精疲力盡了的緣故吧,坐下了念經(jīng),就是渴睡的聲音了,這是很可憎的。

沒有什么地方可取的人,獨自得意地盡自饒舌地談話。在火盆圍爐的火上,盡把自己的兩手烤著手背,并且伸長著皺紋烘火的人。 什么時候有年輕的人,做出這種舉動的呢?只有年老的才有這種事情,連腳都擱到火爐邊上,一面說著話, 兩腳揉搓著。 舉動這樣沒規(guī)矩的人,到了人家去,大抵在自己所坐的地方,先把扇子扇一下塵土,也不好好地坐下,就那么草草地將狩衣的前裾都塞在兩膝底下去。 做這樣沒規(guī)矩的事的人,以為多是不足道的卑賤的人吧;卻不道是稍為有點身份的,例如式部大夫或是駿河前司,也有這樣做的。

又,喝了酒要噪鬧,擦嘴弄舌,有胡須的用手摸著胡須, 一面敬人家的酒,這個樣子看了真覺得討厭。 意思是說,“再喝一杯吧”,戰(zhàn)抖著身子,搖晃著頭,口角往下面掛著,像是小孩子剛要唱“到了國府殿 [ 20] ”的時候的樣子。 這在下賤的人那也罷了,在平常很有身份的人這樣做了,真覺得看了不順眼。

羨慕別人的幸福,嗟嘆自身的不遇,喜歡講人家的事, 對于一點事情喜歡打聽,不告訴他便生怨謗,又聽到了一丁點兒,便覺得是自己所熟知的樣子,很有條理地說與他人去聽, 這都是很可憎的。

正想要聽什么話的時候,忽而啼哭起來的嬰兒。 又有許多烏鴉聚集在一起,往來亂飛亂叫,都是可憎的。

偷偷地走到自己這里來的男子,給狗所發(fā)現(xiàn)了叫了起來, 那狗真是可恨,想打殺了也罷。 又本是男子所不應(yīng)當來的,給隱藏在很是勉強的一個地方的人,卻睡著了發(fā)出鼾聲來。 本來秘密出入的地方戴著長的烏帽子 [ 21],容易給人看見,便加意留心,卻不防因為張皇了,撞在什么東西上邊,撲哧的一聲響, 這是很可憎的。 在掛著伊豫地方的粗竹簾的地方,揭起簾子來鉆過去,發(fā)出沙沙的聲音,也是可憎的。 有帛緣的簾子因為下邊有板,進出的時候聲響也就愈大;可是這如是輕輕地拉了起來,則出入時也就不會響了。 又如拉門什么用力地開閉,也很是可恨。 這只要稍為抬起來去開,哪里會響呢?若是開得不好,障子等便要歪曲了,發(fā)生嘎嘎的聲音。

渴睡了想要睡覺,蚊子發(fā)出細細的聲音,好像是報名似的,在臉邊飛舞。 身子雖然是小,兩翅膀的風(fēng)卻也相當大的哩,這也是很可憎的。

坐了軋軋有聲的車子走路的人,我想他是沒有耳朵的么?覺得很是可憎。 我如是坐了借來的車子,軋軋地響的話, 我便覺得那車子的主人也是可憎了。

在談話中間,插嘴說話,獨自逞能地饒舌,這是很可憎的。 無論大人或是小孩,凡是插嘴來說,都是可恨。 在講古代的故事什么,將自己所知道的事,忽然從旁邊打斷,把故事弄糟了,實在是可憎的事。

老鼠到處亂跑,甚是可恨。 有些偶然來的子女,或者童稚,[ 22] 覺得可愛,給點什么好玩的東西。 給他弄得熟了,后來時常進來,把器具什物都散亂了,這是可憎的。

在家里或是在公家服務(wù)的地方,遇見不想會面的人來訪, 便假裝著睡覺,可是自己這邊的使用人卻走來叫醒,滿臉渴睡相,被叫了起來,很是可憎。 后來新到的人,越過了先輩, 做出知道的模樣來指導(dǎo),或是多事照管,非??稍?。 自己所認識的男子,對于從前有過關(guān)系的女人加以稱贊,這雖然過去很久了的事情,也煞是可憎。 況且,若是現(xiàn)在還有關(guān)系,那么這可憎更是不難想象了。 可是這也要看情形來說,有時候也有并不是那么樣的。

打了噴嚏,自己咒誦的人,也是可憎的。 [ 23] 本來在一家里除了男主人,凡是高聲打嚏的人,都很是可憎。 跳蚤也很可憎,在衣裳底下跳走,仿佛是把它掀舉起來的樣子。 又狗成群地叫,聲音拉得很長,這是不吉之兆,而且可憎。

乳母的男人實在是很可憎的。 若是那所養(yǎng)的小孩是女的, 他不會得近前來,那還沒有什么。 假如這是男孩的話,那就好像是他自己的東西,走上前去,拿來照管,有一點事不如少爺?shù)囊獾模闳ハ蛑魅藢@人進讒,把別人不當人看,很是不成事體;但是因為沒有人敢于舉發(fā)他,所以更是擺出了不得的架子,來指揮一切了。

第二五段 小一條院

小一條院就是現(xiàn)在的大內(nèi)。 主上所住的殿是清涼殿,中宮則住在北邊的殿里。 東西都有廂房,主上時常到北殿去, 中宮也是常到清涼殿里來。 殿的前面有個院子,種著各樣的花木,結(jié)著籬笆,很有風(fēng)趣。 二月二十日 [ 24],太陽光很是燦爛而悠閑地照著,在西廂房的廊下,主上吹奏著笛子。 太宰大弍高遠是笛子的師范,來御前侍候。 主上自己的笛子和高遠所吹的別的笛子反復(fù)吹奏催馬樂里的《高砂》,說吹得非常地出色,也就是世上平常的說法,說不盡它的好處。 高遠陳說笛子的心得的事,很可佩服,中宮的女官們也都聚集在御簾前面。 看著這種情形,那時自己覺得心里絲毫沒有不如意事, 有如俗語所說的“采芹菜 [ 25] ”的事了。

輔尹這人任木工允的職務(wù) [ 26],是藏人之一,因為舉動很粗,殿上人和女官們給他起諢名曰“荒鱷”,且作歌云:

粗豪無雙的先生,

那也是難怪的呵,

因為是尾張的鄉(xiāng)下人的種子。

這是因輔尹乃尾張的兼時的女兒所生。 主上將這首歌用笛子吹奏,高遠在旁助吹,且說道:

“更高聲地吹吧,輔尹不會知道是什么事的?!敝魃洗鹫f道:

“這怎么行呢。 雖說他不懂,輔尹也會聽見的?!比耘f很是低聲地吹著,隨后到得中宮的那里,說道:

“這里那人不在了,可以高聲地吹了吧?!北隳菢哟底嗔?。這是很有意思的事。

第二六段 可憎的事續(xù) [27]

信札措辭不客氣的人,更是可憎。 像是看不起世間似的, 隨意亂寫一氣那種文字,實在可憎得沒法比喻。 可是對于沒有什么重要的人,過于恭敬地寫了去,也是不對的事情。 那種不客氣的信札,自己收到不必說了,就是在別人那里收到, 也極是可憎的。 其實這不但是信札,對談的時候也是一樣。聽著那無禮的言詞,心想這是怎么說出來的,實在覺得心里不痛快。 況且更是關(guān)于高貴的人說這樣無禮的話,尤其荒唐,很可憎惡。 說男主人的壞話,也是很壞的事情。 自己對于所使用的人,說“在”以及“說話”都用敬語,也是可憎的。 這樣辦還不如自己說是“在下 [ 28] ”的好吧。 即使沒有客氣,使用文雅的言辭,對話的人和旁邊聽著的人,也都高興地笑了。 但是覺得是這樣,便亂用文雅的言語,使人家說是,這是出于嘲弄的,那也是不好的。 殿上人以及宰相 [ 29] 等人,對于他們毫不客氣地直呼其名,甚為不敬。 對于在女官房做事的人,也稱作什么“君”。 她們因為向來沒有聽見過這么稱呼,聽了便覺得高興難得,對著稱呼的人非常地稱贊了。 稱呼殿上人和公卿,除了在主上御前,都稱他們的官職名。 在御前說話,即使互相談?wù)f,而主上可以聽見的時候,不說名字,自稱“本人 [ 30] ”,這也是很可憎的。 這時候不說“本人”這句話,有什么不方便呢? [ 31]

沒有什么特別可取的男子,用了假裝的聲音,做出怪樣子來。 滑不受墨的硯臺。 女官們的好奇,什么事情都想知道。本來就不討人喜歡的人,做出討厭的事情。 這都是很可憎的。

一個人坐在車上,觀看祭禮什么景物的男子,這是什么樣子的人呀!同伴的人即使不是貴人也罷,少年的男子好奇喜歡觀看的也有,何不帶著他乘車一起看呢?從車簾里望過去, 只有一個人的影子獨自擺著架子,一心地看著的那副樣子,真是可憎呵!

天剛破曉,從女人那邊回去的男子,將昨夜里所放著的扇子,懷中紙片,摸索尋找,因為天暗便到處摸索,用手按撲,口中說是“怪事”,及至摸到了之后,悉索悉索地放在懷里,又打開扇來,啪啦啪啦地扇,便告假出去,這卻是可憎, 還是尋常的批評,簡直可以說是一點沒有禮貌了。 同上面所說的事情一樣,在深夜里從女人那里出去的人,烏帽子的帶子系得很堅固的,是很可討厭的事。 這沒有系得那么緊固的必要吧,只需寬寬地戴在頭上,也未必會有人責備。 非常地懶散,毫不整齊的,穿著的直衣和狩衣也都歪斜著,不見得有人看了會譏笑的。 凡是破曉時候臨別的情形,人們覺得最有情趣。 大抵是男的總是遲遲地不愿意起來,這是女的勉強催促,說:“天已經(jīng)大亮了,給人看見了怪不好看的。”男的卻是嘆口氣,覺得很是不滿足的樣子,似乎起來回去也是很勉強的樣子。 老是坐著連下裳也并不穿,還是靠著女人的方面,將終夜講了沒有說完的話,在女人的耳邊低聲細說,這樣的沒有特別的事情,其時衣裳都已穿好,便系上了帶子。 以后將和合窗打開,又開了房門,二人一同出去,說盡閑等著一定是很不好過吧。 這樣說著話便輕輕地走去了,一面送著回去的后姿,這種惜別是很有情趣的。 但是惜別也要看男子的行動而定。 若是趕快就起來,匆匆忙忙地將下裳的腰間帶子緊緊地結(jié)了,直衣和外袍以及狩衣都卷著袖子,把自己的東西一切都塞在懷里,再把上邊帶子切實地系上,那就是很可憎的了。又凡走出去,不把門關(guān)上的人,也很可憎。

第二七段 使人驚喜的事

使人驚喜的事是:小雀兒從小的時候養(yǎng)熟了的;嬰兒在玩耍著的時候走過那前面去;燒了好的氣味的薰香 [ 32];一個人獨自睡著;在中國來的銅鏡上邊,看見有些陰暗了;[ 33] 身份很是上等的男子,在門前停住了車子,叫人前來問訊。 洗了頭發(fā)裝束起來,穿了薰香的衣服的時候,這時雖然并沒有人看著,自己的心里也自覺得愉快。 等著人來的晚上,聽見雨腳以及風(fēng)聲,便都以為那人來了,都是吃一驚的。

第二八段 懷戀過去的事

懷戀過去的事是:枯了的葵葉 [ 34];雛祭的器具 [ 35];在書本中見到夾著的,二藍以及葡萄色的剪下的綢絹碎片;在很有意思的季節(jié)寄來的人的信札,下雨覺著無聊的時候,找出了來看;去年用過的蝙蝠扇 [ 36];月光明亮的晚上。 這都是使人記起過去來,很可懷戀的事。

第二九段   愉快的事

看了覺得愉快的事是:畫得很好的仕女繪上面,有些說明的話,很多而且很有意思地寫著;看祭禮的歸途,見有車子上擠著許多男子,熟練地趕牛的人駕著車快走;潔白清楚的檀紙上,用很細的筆致,幾乎是細得不能再細了,寫著些詩詞; 河里的下水船的模樣;牙齒上的黑漿 [ 37] 很好地染上了;雙陸擲異同的時候,多擲得同花;[ 38]  絹的精選的絲線,兩股都打得很緊;請很能說話的陰陽師 [ 39],到河邊上,祓除咒詛;夜里睡起所喝的涼水。 在閑著無聊的時候,得有雖然不很親密, 卻也不大疏遠的客人,來講些閑話,凡是近來事情的有意思的,可討厭的,豈有此理的,這樣那樣,不問公私什么,都很清楚地說明白了,聽了很是愉快的事。 走到寺院去,請求祈愿,在寺里是法師,在社里是神官 [ 40],在預(yù)料以上的滔滔地給陳述出愿心來,這是很愉快的事。

第三〇段 檳榔毛車 [41]

檳榔毛車以緩緩地行走為宜,走得太急了,看起來有點輕浮了。 網(wǎng)代車 [ 42] 則宜于急走,走過人家的門口,連看的時間都沒有就走過去了,只見隨從的人跑著走,心想這車里的主人是誰呢,也是很有意思的。 若是慢慢地,很費時光地走著, 那就很是不好。 牛要額角小,那里的毛是白的,又它的腹下、腳尖、尾巴梢頭也都是白的。 馬是栗色有斑紋的,又蘆花毛的也是好的。 此外是純黑的,在四腳那里以及肩頭都是白色的馬。 淡紅色的身子,馬鬣和尾巴全是白的,這真是所謂木棉鬣 [ 43] 的吧。 趕牛的人要個子大,頭發(fā)帶紅色,臉也是紅的,而且樣子很是能干似的。 雜色人和隨身則是瘦小一點的好。 [ 44]  就是身份好的男子,在年輕的時候也是瘦的好,很是肥大的人看去像是想要睡覺似的。 小舍人 [ 45] 要個子小,頭發(fā)豐滿,披在后頭,聲音很可愛的,規(guī)規(guī)矩矩地說話,很是伶俐的樣子。 貓要背上全是黑的,此外則都是白色。

第三一段   說經(jīng)師 [46]

說經(jīng)師須是容貌端麗的才好。 人家自然注視他的臉,用心地聽,經(jīng)文的可貴也就記得了。 若是看著別處,則所聽的事也會忽而忘記,所以容貌丑陋的僧人,覺得使聽眾得到不虔誠聽經(jīng)的罪。 但這話且不說也罷。 若是再年輕一點,便會寫出那樣要得罪的話來吧,但是現(xiàn)在年紀大了,褻瀆佛法的罪很是可怕呀。

又聽說那個法師可尊敬,道心很深,便到那說經(jīng)的地方, 盡先地走去聽,由我這樣有罪業(yè)的人說來,似乎不必那樣子做也行吧。 有些從藏人退官的人,以前是全然隱退,也不參與前驅(qū),也更不到宮禁里來露面,現(xiàn)在似乎不是這樣了。 所謂藏人的五位  [ 47]  雖退了職還在禁中急忙奔走,但是比起在職繁忙的情形來,便覺得閑著沒有事干了,心里感覺著有了閑暇, 于是便到這種說經(jīng)場,來聽過一兩回的說經(jīng),就想時常來聽了。 在夏天盛暑的時候,穿著顏色鮮明的單衣,著了二藍或是青灰色褲子,在那里踱著。 在烏帽子上面插著“避忌”的牌子,今日雖然是忌日,但是出來赴功德的盛會,所以這樣辦顯得是沒有問題的吧。 這樣趕忙來了,和說經(jīng)的上人說話, 后到的女車在院子里排列 [ 48],也注意地看,總之凡事都很留心。 有好久不見的人到來與會,覺得很是珍重,走近前去, 說話點頭,講什么好笑的事,打開扇子,掩著口笑了,玩弄裝飾的數(shù)珠,當作玩物來戲耍,這邊那邊地四顧,批評排在院子里的車子好壞,又說什么地方,有某人舉辦的法華八講 [ 49], 或者寫經(jīng)供養(yǎng),比較批評,這時說經(jīng)已經(jīng)開始,就一點都沒有聽進去了。 大概是因為平常聽得多了,耳朵已經(jīng)聽慣了,所以并不覺得怎么新鮮了吧。

有些人卻不是這樣做,在講師已登高座過了一會兒之后, 喝道數(shù)聲,隨即停車下來,都穿著比蟬翼還輕的直衣、褲子、生絹的單衣,也有穿著狩衣裝束的,年紀很輕,身材瀟灑的三四個人,此外侍從的人有同樣的人數(shù),著了相當?shù)姆b,一同走了進來。 以前在那里聽著的人便稍為移動一下,讓出坐位來,在高座近旁柱子旁邊,給他們坐了下來。 到底是很講規(guī)矩的貴人,便將數(shù)珠揉搓了,對于本尊俯伏禮拜,這在講師大概是很有光榮的吧。 想怎樣傳說出去,在世間有很好的聲譽,就努力很好地講說起來,但是聽的方面卻沒有大的影響, 或者歸依頂禮,等到差不多的時候,就都站起來走了。 一面望著多數(shù)的女車,一面自己講著話—— 這自己所講是什么事呢?不免令人猜想。 那些認得的人,覺得這樣子是很有意思, 那不知道的人也猜想說這是誰呀,這個那個地來想,也是有意思的事吧。

“什么地方有說經(jīng)了,這里是法華八講?!庇腥酥v起這種

事情來時,人家問道:               

  “某人在那里么?”這邊答說:

“他哪里會得不在呢?”好像是一定在那里似的,這未免太過了。 這并不是說,說經(jīng)場里連張望一下也是不行,聽說有很卑賤的女人,還熱心去聽哩。 但是當初去聽的女人,沒有那么徒步走去的。 就是偶爾有徒步的,也都是穿那所謂“壺裝束 [ 50]”,一身裝飾得很優(yōu)雅的。 那也是往寺院神社去禮拜罷了,說經(jīng)的事也不大聽見說起。 在那時節(jié)曾經(jīng)去過的人,假如現(xiàn)在還長命活著,看見近時說經(jīng)的情狀,那不知道要怎樣誹謗了吧。

第三二段   菩提寺

在菩提寺里,有結(jié)緣的法華八講 [ 51],我也參加了。 人家帶信來說:

“早點回家里來吧,非常地覺得寂寞?!蔽揖驮谏徎ò?[ 52]

上寫了一首歌回答道:

容易求得的蓮華的露 [ 53], 

放下了不想去沾益,

卻要回到濁世里去么?

真是覺得經(jīng)文十分可尊,心想就是這樣長留在寺里也罷。至于家里的人像等湘中老人  [ 54]  一樣,等著我不回去,覺得焦急,就完全忘記了。

第三三段 小白河的八講

小白河殿是小一條大將 [ 55] 的邸宅。 公卿們在那里舉行結(jié)緣的法華八講,很是盛大的法會。 世間的人都聚集了前去聽講,說道:

“去得晚了,恐怕連車子也沒處放。”于是便同了朝露下來的時候前去,果然已是滿了,沒有空處了。 在車轅上邊, 又駕上車子去,到了第三排還約略聽得說經(jīng)的聲音。

是六月十幾的天氣,酷熱為以前所不曾有過,這時只有望著池中的荷花,才覺得有點涼意。 除了左右大臣,幾乎所有的公卿都聚集在那里了,多穿著二藍的直衣和褲子,淺藍的里衣從下邊映透出來。 稍為年老一點的人穿青灰色的褲子,白的里褲,更顯得涼快的樣子。 佐理宰相 [ 56] 等人也更顯得年輕了,也都到來。 這不但是見得法會的尊嚴,也實在是很有意思的景象。

廂間的簾子高高地卷上,在橫柱的上邊的地方,公卿們從內(nèi)至外很長地排坐著。 在那橫柱以下是那些殿上人和年輕的公卿們,都是狩衣直衣裝束,很是瀟灑的,也不定坐,這邊那邊地走著,也是很有意思的。 實方兵衛(wèi)佐與長明侍從都是小一條邸的家人 [ 57],所以比起別人來,出入更是自在。 此外還在童年的公卿,很是可愛。

太陽稍為上來的時候,三位中將—— 就是說現(xiàn)在的關(guān)白道隆公,穿了香染  [ 58]  紗羅的里衣、二藍的直衣和濃蘇枋色的褲子,里面是筆挺的白色的單衫,顏色鮮明地穿著走了進來, 比起別人都是輕涼的服裝來,似乎覺得非常地熱,卻顯得更是尊貴的樣子。 扇骨是漆涂的,與眾人的雖有不同,用全紅的扇面卻和人家一樣,由他拿著的模樣卻像是石竹花滿開了,非常地美麗。

其時講師還沒有升座,看端出食案來,在吃什么東西。義懷 [ 59] 中納言的風(fēng)采,似乎比平日更是佳勝,非常地清高。本來公卿們的名字在這種隨筆里不應(yīng)當來說,但是過了些時日,人家便要忘記了,這到底是誰呢,所以寫上了。 此外, 各人的服裝顏色光彩都很華麗的當中,只有他里邊穿著里衣, 外邊披了直衣,這樣子,似乎很是特別。 他一面看著女車的方面,一面說著什么話。 看了這情形,不覺得很有意思的人, 恐怕不會有吧。

后來到達的車子,在高座近旁已經(jīng)沒有余地,只能在池邊停了下來。 中納言看見了,對實方君說道:

“有誰能夠傳達消息的,叫一個人來吧?!边@樣說了,不知道是什么人,選出一個人來。 叫他去傳達什么話好呢?便和在近旁的人商議,叫去說的內(nèi)容這邊沒有聽見。 那使者很擺著架子,走近女車邊去,大家都一齊大聲地笑了。 使者走到車子后邊,似乎在傳話的光景,但好久立著不動。 大家都笑說:

“這是在作和歌吧。 兵衛(wèi)佐,準備好作返歌 [ 60] 吧?!边B上了年紀的公卿們也想早點聽到回信,都向著那邊看,其他露立的聽眾也都一樣地望著,覺得很有意思。 其時大概是已得了回信了吧,使者向這邊走了幾步,只見車里邊用了扇子招他回去,這是和歌中的文字有的是用錯了,所以叫了回去。 但是以前等了不少工夫,大概不會得有錯吧。 就說是有了錯,我想也是不應(yīng)該更正的。 大家等使者走近前來,都來不及地問詢道:

“怎么啦,怎么啦?”使者也不答話,走到中納言那里, 擺了架子說話。 三位中將從旁邊說道:

“快點說吧,太用心過了,便反要說錯了?!笔拐哒f道:  “這正是一樣的事,反正都是掃興的是了?!碧俅蠹{言 [ 61]

特別比別人盡先地問道:                      

“那是怎么說的?”三位中將答道:

“這好像是將筆直的樹木,故意地拗彎了的樣子?!碧俅蠹{言聽說便笑了起來,大家也一齊笑了,笑聲恐怕連女車里的人也聽到了吧。 中納言問道:

“在叫你回去之前,是怎么說的呢?還是這是第二回改正了的話呢?”使者道:

“我站了很久,并沒有什么回信,隨后我說那么回去吧, 剛要走來,就被叫轉(zhuǎn)去了?!敝屑{言問道:

“這是誰的車呢?你有點知道么?”正說這話的時候,講師升了高座了,大家靜坐下來。 都望著高座的這一刻工夫, 那女車就忽然消滅似的不見了。 車子的下簾很新,似乎是今天剛用的樣子,衣服是濃紫的單襲 [ 62],二藍的綾的單衣,蘇枋色的羅的上衣,車后面露出染花模樣的下裳,攤開了掛著, 這是什么人呢?的確是,與其拙笨地作什么歌,倒不如女車似的不答,為比較好得多哩。

朝座講經(jīng)的講師清范在高座上似乎發(fā)出光輝,講得很好。但是因為今天的酷熱,家里也有事情,非得今天里做了不可, 原是打算略為聽講便即回去,卻進在幾重車子的里邊,沒有出去的法子。 朝座的講經(jīng)既了,便想設(shè)法出去,和在前面的車子商量。 大概是喜歡因此得以接近高座一點的緣故吧,趕快地將車拉開,讓出路來,叫我的車子能夠出去。 大家看著都喧嚷著說閑話,連年紀稍大的公卿也一起在嘲笑,我并不理會,也不回答他們的話,只是在狹路中竭力地擠了出來。 只聽得中納言笑著說道:

“唉,退出也是好的?!庇X得他說得很妙,但也不理會, 只是在盛暑中退了出來。 隨后差人去對他說道:

“你自己恐怕也是在五千人的里面吧?!盵 63] 這樣我就回了來了。

自從八講的第一天起,直到完了為止,有一輛停著聽講的女車,沒有看見一個人走近前去過,只是在那里待著,好像是畫中的車的樣子,覺得很是難得,也實在優(yōu)勝。 人都問道:

“這是什么人呢?怎么樣想要知道。”[ 64] 藤大納言說道:

“這有怎樣難得呢!真好討厭,這不是很不近人情么?” 說的也很有意思。

但是到了二十幾日,中納言卻去做了和尚了,想起來真是不勝感慨。 櫻花的凋謝,還只是世俗常用的譬喻罷了。 古人說“迨白露之未晞 [ 65] ”,嘆息朝顏花的榮華不長,若和他相比,更覺得惋惜無可譬喻了。

第三四段 七月的早晨 [66]

七月里的時候,天氣非常地熱,各處都打開了,終夜也都開著。 有月亮的時候睡醒了,眺望外邊,很有意思。 就是暗夜,也覺得有意思。 下弦的在早晨看見的月光,更是不必說了。 很有光澤的板廊的邊沿近旁,鋪著很新的一張席子, 三尺的幾帳站在里邊一面,這是很不合理的。 本來這是應(yīng)當立在外邊的,如今立在里邊,大概是很關(guān)懷這里邊的一方面吧。

男人似乎已經(jīng)出去了。 女的穿著淡紫色衣,里邊是濃紫的,表面卻是有點褪了色,不然便是濃紫色綾織的很有光澤的,還沒有變得那么松軟的衣服,連頭都滿蓋了地睡著。 穿了香染的單衣,濃紅生絹的褲腰帶很長的,在蓋著的衣服底下拖著,大概還是以前解開的吧。 旁邊還有頭發(fā)重疊散著,看那蜿蜒的樣子,想見也是很長吧。

這又不知道是從哪里來的,在早晨霧氣很重的當中,穿著二藍的褲子,若有若無的顏色的香染的狩衣,白的生絹的單衣,紅色非常鮮艷的外衣,很為霧氣所濕潤了,不整齊地穿著,兩鬢也稍微蓬松,押在烏帽子底下,也顯得有點凌亂。 在朝顏花上的露水還未零落之先,回到家里,趕緊給寫后朝 [ 67] 惜別的信吧。 歸去的路上心里很著急,嘴里念著“麻地里的野草”,直往家里走去,看見這里的窗子已經(jīng)打起,再揭起簾子來看,卻見女人那么樣地睡著,想見已有作別歸去的男子, 也是很有意思的事。 這男子匆匆地歸去,大約也覺得朝顏花上的露水有情吧。 暫時看著,見枕邊有一把樸樹的骨,用紫色的紙貼著的扇子,展開著在那里。 還有陸奧國紙裁成狹長的紙條,不知道是茜草還是紅花染的,已經(jīng)有點變了色,散亂在幾帳旁邊。

似乎有人來了的樣子,女人從蓋著的衣服里看出來,男的已經(jīng)笑嘻嘻地坐在橫柱底下。 雖然是用不著避忌的人,但也不是很親密的關(guān)系,心想給他看了自己的睡相 [ 68] 去了,覺得懊恨。 男人說道:

“這很像是不勝留戀的一場早覺呀!”玩笑著說,把身子一半進到簾子里邊來。 女人答說:

“便是覺得比露水還早就出去了的人,有點兒可恨呵!” 這本來并不是很有意思、特別值得記錄的事情,但是這樣的互相酬答,也是不壞。 男人用了自己拿著的扇,彎了腰去夠那在女人枕邊的扇子,女人的方面怕他再走近來,心里覺得怦怦地跳,便趕緊將身子縮到蓋著的衣服里去。 男人拿了扇子看了,說道:

“怎么這樣冷淡呀?!狈路鹬S刺似的說著怨語,這時候天已經(jīng)大亮了,漸有人的聲音,太陽也將出來了吧。 心想趁了朝霧沒有散的時候,趕快地給寫那惜別的信,現(xiàn)在這樣就要遲延了。 旁人不免代為著急。 從女人這邊出去的那人,不知在什么時候所寫,卻已經(jīng)寄信來了,信外附著帶露的胡枝子,可是使者因為見有客人在這里,不曾送了上來。 信上面薰著很濃厚的香,這是很有意思的。 天亮了,人家看見了也不好意思,那男人就離開了這里走了,心里想自己剛才出來的女人那里,或者也是這樣的情形吧,想起來也是很有趣的。

注 釋

[1]自十月至十二月,以竹箔截流為魚梁,以捕冰魚,在宇治川中最為有名, 至春天則已過時。

[2]紅梅的衣服于十一二月中著用,表面用紅,里面用紫色的夾衣。

[3]產(chǎn)室本意是生產(chǎn)的房子,但古時習(xí)俗,常另有設(shè)備,不以尋常住屋充用。

[4]“虐待牛的”,意思不甚可解,別本作“車牛死亡了”,蓋古代用牛駕車, 沒有牛則車便無甚用處了。

[5] 博士系學(xué)者的稱號,古時大學(xué)寮中設(shè)有明經(jīng)、明法、文章諸種博士,任教官之職,照例唯有男子得繼承家學(xué),若女子便不得做博士了。

[6] 古時陰陽家有“避忌方角”之說,如需出門往東而方向不利,則改道往南先至一人家,住宿一夜,次日前去便無妨礙,其家應(yīng)加以款待。 立春的前夜今稱為“節(jié)分”,原意則是節(jié)候之所由分,即立春以至立冬的前一日皆是。如逢此時沒有宴饗,自然更是覺得寂寞了。

[7] 舊時交通不便,如有問訊須由人專送,因此亦遂多附送禮物。

[8]結(jié)封系古時一種封信法,將信箋疊成細長條,做成兩結(jié),于結(jié)處墨涂作記。立封則上下端各一扭折,不似如今的封緘。

[9]古代除了帝王乘輦,余人并用牛車,這里是說將拉車的牛牽走了。

[10]古時結(jié)婚習(xí)慣,率由男子往女家就婚,晚去早歸,亦有中途乖異,遂爾絕跡的。 中國唐時似亦有此俗,見于傳奇小說中,如《霍小玉傳》。

[11]修驗者系佛教真言密宗的一派,專修煉法術(shù),為人治病驅(qū)妖,在古時甚見信用,有病的人大多請其治療。

[12] 修驗者行施法術(shù),需用一個童子做神所憑依的東西,將妖精移到他身上,從他的口里,聽取病情。

[13]國司即是郡守。 所謂“前司”,意思是說“前任的郡守”,表示并沒有新的任命,所以仍舊稱前次的官銜。

[14]檜扇是儀式上所用的扇子,乃是用檜或杉樹的薄片所做,共三十九枚, 用各種顏色的絹絲結(jié)合,上糊薄紙,加以繪畫。

[15]香球系用麝香、沉香等入錦袋中,與艾和菖蒲相結(jié)合,下垂八尺至一丈的五色絲縷,以避邪穢,于端午節(jié)用以贈送。 卯槌則于正月初次的卯日用之,亦有辟邪去惡的效用,系用桃木所做,凡長三寸,廣一寸,用五色絲穿掛,長及五尺。

[16]十二月晦日的長雨,為什么是“精進的懈怠”,其意義不明白,別本就沒有這一句。“精進”本佛教用語,謂修道精進,后來則專指吃食,即吃菜忌葷腥。

[17]白衣服系夏季的服裝,至八月就不應(yīng)再著用了。

[18]當時為得避忌或祈愿,俗人常有在寺院住數(shù)十日之久的。

[19]人家正門大率南向,所以像個樣子,北向則是后門了。

[20]“到了國府殿”是當時童謠的一句,今無可考。 國府殿疑即國守。

[21] 烏帽子本是禮冠下的一種頭巾,用黑絹縫作袋狀,罩于發(fā)髻的上面,但后來以紗或絹做成,上涂漆,便很有點堅硬了。

[22]此處語意似重復(fù),但原本卻有分別,蓋前者系對父母而言,后者則泛指一般。

[23]古時多有忌諱,打嚏的時候在旁的人每為咒誦,以避免災(zāi)禍,今俗信猶尚存留此習(xí)。 唯自己咒誦,則為可憎的舉動。

[24]據(jù)說這是長保二年的事情,即公歷的一零零零年。

[25]當時通行的一句俗語,謂心里有不如意的事叫“采芹菜”,其出處雖有種種說法,但皆不可靠。 一說是出于野人獻芹的故事。

[26]輔尹為尾張守藤原興方之子。 木工允是木工寮的三等官,兼任六位的藏人。

[27] 此一節(jié)原是第二四段的續(xù)文,皆說可憎的事物,別本多與前文并合,聯(lián)為一段。 此系依《春曙抄》本,故仍分列。

[28]原本系漢文的“侍”字,乃動詞的謙辭,用于代名的第一位,今改譯作代名詞。

[29]宰相系參議官的名稱,定員八人,以四位以上的公卿充任。

[30]本人,原文“麻呂”,古代無論男女自稱的名詞。

[31]即可以不自稱“本人”,不過用了反問罷了。

[32]舊時用各種香料熏衣,將衣披搭在熏籠上,猶現(xiàn)今用的香水。

[33] 日本銅鏡最初系由中國輸入,被認為是上等精品,甚見珍重,故以發(fā)現(xiàn)上面有陰影為憂慮。 這一段原是說心里感覺怦怦地驚動,并不一定是驚喜, 如這一則即一例。

[34] 四月中京都例有賀茂祭,很是熱鬧,從上賀茂的神山采來葵葉,做種種的裝飾,或掛在柱簾上,直等到它凋落為止。

[35]用紙布木頭泥土,做為男女人形,稱為“雛”,本系人的替身,為修禊時祓除之用,后來轉(zhuǎn)變?yōu)榕畠旱耐嫖铮磕耆轮嘘惲衅饋?,有各種器具什物,是為雛祭。

[36]蝙蝠扇系折扇,但只是一面用紙糊著,狀如蝙蝠的翅膀,故有是名。

[37]舊時婦人多將牙齒染黑,黑漿系用五倍子粉及鐵漿做成,名為“齒黑” 。此風(fēng)一直維持至明治維新時始見廢止。

[38]雙陸系古代游戲,從中國輸入。 用骰子兩顆,凡擲得同花者為勝,異花為負。

[39] 陰陽師屬于陰陽寮的官員,專司卜筮及祓除等事。 凡人慮有人咒詛,率請其解除,則所有罪穢悉隨水流去,以至冥土云。

[40]神官為神社里的職官,司祈禱的事。 此系神道教的事情,與陰陽道從朝鮮、中國傳過去,出于道教者不同。

[41]這一段別本認為亦是說“愉快的事”,所以與上段合并為一段。

[42]網(wǎng)代車為古時官吏常用的車,以檜皮編作箔為車身,上加漆繪,亦有用竹編的,因竹箔名為“網(wǎng)代”,意云代網(wǎng)以捕魚,故名。

[43]楮樹皮經(jīng)過處理,唯存纖維甚細,色白,故稱木棉,謂與馬鬣的形狀相似。

[44]雜色人系指無官位的人,因其袍色無規(guī)定,著雜色的服裝,是在牛車左右的一種侍從。 隨身則是貴人身邊的護衛(wèi),以近衛(wèi)府的低級職員充任。

[45]小舍人系官廳所使用的童兒,或可譯作“小廝”,但意思稍有不同,故仍用原名。

[46]這一段別本亦認為是說“愉快的事”的,與上兩段合并為一段。

[47]六位的藏人于退職時例進一級,故成為五位。 舊例五位以上的官員得升殿,稱為殿上人,唯藏人的五位因已退職,故不在此例。

[48]女人聽說法得不下車,于院子里坐在車中聽,但觀下文似亦有不乘車而步行者,著者頗提出非難。

[49]“法華八講”為講《法華經(jīng)》的法會?!斗ㄈA經(jīng)》凡八卷,由八人分講, 一日中早晚各講一卷,四日講畢,但每卷也不是逐句講說,只是擇要講解問答而已。 八卷之外,又加起結(jié)各一講,計共費五日。 第三日講第五卷時為中日,更舉行特別的儀式。

[50] 壺裝束為中古時婦女外出時的服裝,系以練衣披頭上,頭戴斗笠?!皦亍弊秩×x不詳,有諸種說法皆不可靠。

[51] 佛法很看重因緣,舉行法事,與會者即與佛法有緣,法華八講亦是其一。

[52] 蓮花瓣系紙做的,法會中有散華,乃以紙片做成蓮花瓣,于行道時四面撒放。

[53] 蓮華的露指佛法,切合《妙法蓮華經(jīng)》,又菩提寺的名稱也有關(guān)系,謂好容易來到菩提勝地,所以不想回到濁世去了。

[54]據(jù)《列仙傳》里說,老人好黃老之書,在山中耽讀,值湘水漲,君山成為湖中一島,亦并不知道,忘記了回巴陵去了。

[55]小一條大將為藤原濟時,乃當時權(quán)大納言右近衛(wèi)大將,乃左大臣師尹的次子。

[56]藤原佐理其時任參議,號稱宰相,以書法有名。

[57] 藤原實方為大將濟時的兒子,其時任兵衛(wèi)府的佐官。 長明未詳,或云即長命君,見于《榮華物語》。

[58]香染系一種染色,亦稱丁子染,乃用丁香煎汁染成,淡紅而帶黃色。

[59]藤原義懷為藤原伊尹的第五個兒子,其時任權(quán)大納言。 其妹懷子是花山天皇的生母,為當時外戚的最有權(quán)勢者。 寬和二年(九八六)六月二十三日,花山天皇因弘徽殿女御的死,不勝哀悼,于夜間潛出至花山元慶寺出家。 至第二日義懷得知了這個消息,也相從落發(fā)做了和尚了。

[60]作和歌贈人,須得唱和,稱為“返歌”,不然便要受人恥笑,說前世乃是不會叫的蟲鳥。

[61]藤原為光,其時任大納言,八講的這年七月進為右大臣。

[62]兩件單衣疊著,在邊沿綴作一起,女官們的服裝,自五月五日起著用。

[63]《妙法蓮華經(jīng) · 方便品》中,釋迦如來將為說“開三顯一”的佛法時, 有五千比丘起“增上慢”,以未得為已得,未證為已證,遽爾退出。 釋迦并不加以制止,但對弟子舍利弗說道:“如是增上慢人,退亦佳矣?!敝屑{言引了經(jīng)中典故,對于著者的退出,巧妙地加以嘲笑。 回答的話亦用同一典故,謂天氣這樣熱,恐怕你也將退出,即在增上慢的五千比丘里邊。

[64]《春曙抄》以為系著者問話,藤大納言答說,似在贊許中途退出,亦是一種說法。

[65]舊本作“迨老年猶未到來”,以為未詳所出,后人考訂認為系《新敕撰集》中源宗于的歌,是詠朝顏花的,其中訛字亦遂加以訂正了。

[66] 這一段是想象地描寫一種場面,可以想見當時戀愛的情形。

[67]古時男女婚姻皆男就女家寄宿,至次日晨歸去,即寫信給女人惜別, 稱為“后朝”。 原語為“衣衣”,謂男女各自著衣回去,“后朝”則是漢語的譯意。

[68]舊時習(xí)慣,婦女的睡相不能讓別的男人看見,除了自己的丈夫。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號