正文

弓道與禪(1)

學(xué)箭悟禪錄 作者:歐根·赫里格爾


乍一看,將禪——不管讀者如何理解這個詞,與射箭這類如此平凡的事情聯(lián)系起來,一定會顯得庸俗不堪。即使他愿意讓出一大步,而且承認射箭乃是一種獨特的“藝道”,這種藝道除了顯然是一種體育競技之外,其背后究竟隱藏著什么,他并無心探究。因此,他指望本書講述的是日本技巧藝術(shù)家們那令人驚嘆的技藝,這與弓箭手們在弓箭的使用上能夠得天獨厚地依憑悠久而未曾中斷的歷史傳統(tǒng)有關(guān)。因為,在遠東,現(xiàn)代化的武器取代舊的格斗器械還不過是幾十年前的事,熟練地使用這些器械決不會過時,相反,已在越來越多的人們之間得到推廣。難怪人們會指望本書描述的是如今在日本正作為全國性運動而研習(xí)的箭術(shù)。

然而,這種指望是大錯特錯了。從傳統(tǒng)意義上說,日本人將射箭尊為一種藝術(shù),奉為民族傳統(tǒng),但并不將之看作體育運動,而是——初聽也許會覺得奇怪——理解成一種宗教儀式。因而,所謂“射箭的藝術(shù)”,或曰“弓道”,指的并不是運動員多少可借由肢體的鍛煉能加以控制的那種能力,而是這么一種能力:它的來源要從煉心中去找,它的目標(biāo)在于射中心靈的靶子,以使射手主要是朝自身瞄準,甚至能成功地射中自己。

無疑,這聽起來很費解。什么?讀者會說,要我們相信曾為了生死搏擊而練習(xí)的箭術(shù),竟然不是作為一種競技運動而存在的,而是已經(jīng)退化為一種精神訓(xùn)練了?那么,弓、箭、靶還有什么用?這不是否認了射箭這種具有男性雄健之美的古老藝術(shù)及其本來意義,以某種模糊不清的東西——如果說不是純粹荒誕不經(jīng)的話——來加以取代嗎?

然而,切記這種藝道那獨特的精神并非到近代才需融回到弓箭的使用上去,在過去總是跟弓箭密不可分,現(xiàn)在由于它再也不用在血戰(zhàn)中證明自身,這種精神便更直接,更令人信服地顯露了出來。說弓道所傳承下來的技藝由于在戰(zhàn)斗中業(yè)已失去其重要性,而變成了一種適意的消遣,以至成為一種無關(guān)緊要的東西,是不正確的。弓道“奧義”告訴我們的恰恰相反。按照“奧義”的說法,弓道仍是件生死攸關(guān)的事情,它是射手與自身的較量,這種較量不是可有可無的擺擺樣子,而是與一切外部——例如跟一個有形有體的對手——較量的基礎(chǔ)。在這種射手與自身的較量之中,這種藝道隱含的實質(zhì)便顯現(xiàn)了出來,而教授此種藝術(shù)總是拋開那種騎士式較量所依賴的功利目的,并不扼殺任何本質(zhì)的東西。

因此,今天任何贊同弓道的人,將會從其歷史發(fā)展中獲得不可否認的有利條件,即不會受實用目的——即使他是將此種目的隱藏起來不讓自己知道——的誘惑而模糊自己對“奧義”的理解,從而也許使這種藝術(shù)成為完全不可能的事。因為,各個時代的弓道大師都一致認為,通往這種藝術(shù)的大門只向那些心靈純凈、心無旁騖的人敞開。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號