正文

美洲戰(zhàn)役.法軍投降4

華盛頓傳 作者:歐文


在這種情況下,伍爾夫開始著手準(zhǔn)備一場決定性的戰(zhàn)役。8月9日,在順利渡過圣勞倫斯河后,部分英軍在他的率領(lǐng)下來到了蒙莫郎西河下游。那里距離魁北克已經(jīng)不遠(yuǎn),所以伍爾夫下令原地駐扎。他沒有意識到的是,從駐地到魁北克之間的空地上,密密麻麻的植物給部隊埋下了隱患。8月18日,伍爾夫決定發(fā)動一次試探性的進(jìn)攻,隨后親自率領(lǐng)著兩艘步兵運輸船向敵人進(jìn)發(fā)。在神不知鬼不覺地潛入魁北克內(nèi)部后,伍爾夫記錄了敵方的地形,同時詳細(xì)了解到了敵軍的軍事部署情況。令人失望的是,要么是艱難險峻的天然屏障,要么是戒備森嚴(yán)的重兵把守,魁北克的防守簡直讓英軍望而卻步。

這樣拖下去,形勢會越來越不利。伍爾夫明白,即使面對險要的地形和虎視眈眈的敵人,部隊攻打魁北克的計劃也絕不能動搖。經(jīng)過一番深思熟慮后,他決定發(fā)動強攻。依照既定計劃,蒙可頓將率領(lǐng)部分士兵于列維角強行渡河。負(fù)責(zé)掩護(hù)這次行動的,是唐斯亨德與穆瑞的部隊,他們將在瀑布的下游朝渡口發(fā)起猛烈的炮火襲擊。周密而詳細(xì)的計劃收到了不錯的效果,部隊成功進(jìn)駐魁北克。

就這樣,兩軍一直僵持到了1760年的春天??笨说暮铀畡倓偨鈨?,法軍便迎來了友軍的支援。經(jīng)過短暫的行軍后,前來解圍的法軍指揮官德列維的部隊于奧特倫伯角成功登陸。剛剛過去的這個冬天,讓留守的英軍備受煎熬。在缺少必需蔬菜和御寒衣物的情況下,壞血病帶走了不少英國士兵的生命。英軍的戰(zhàn)斗力驟降,但留守的穆瑞準(zhǔn)將似乎并沒有意識到這一點。在聽說有法軍的援軍來襲后,盲目樂觀的穆瑞不僅沒有選擇防御,反而帶領(lǐng)著部隊主動迎戰(zhàn)。自負(fù)的穆瑞錯誤地估計了敵我雙方的實力,法軍并不是己方可以隨意擺平的烏合之眾。經(jīng)過慘烈的戰(zhàn)斗后,頑強抵抗的英軍還是敗下陣來。穆瑞手下的三分之一英軍,在這場戰(zhàn)役中壯烈犧牲。

不管是駐扎在外的德列維,還是守在城墻中的穆瑞,此時都不敢再輕舉妄動。兩軍都保持了高度的警惕性,唯恐再蒙受巨大損失。自負(fù)的穆瑞在經(jīng)歷了一次慘敗后,手下具備作戰(zhàn)能力的士兵只有220人。就在他身處絕境之時,援軍的到來簡直就是一場及時雨。在強行越過德列維設(shè)下的層層阻礙后,一支英國艦隊順利進(jìn)駐魁北克城。眼看走投無路后,法軍只能丟下陣地上的大批物資,灰頭土臉地逃竄而去。不甘失敗的法國人決定,在蒙特利爾與英軍決一死戰(zhàn)。他們派出德福德利爾,企圖在那里全力阻截英軍。

戰(zhàn)局發(fā)展到這一步,謹(jǐn)小慎微的阿姆赫斯特才終于決定出擊。他首先下令給穆瑞,命他率領(lǐng)全部士兵乘上戰(zhàn)艦,一路向蒙特利爾進(jìn)發(fā)。另外,哈維蘭上校也得到將軍指令,將率領(lǐng)著部隊攻占奧諾瓦島,隨后率部向圣勞倫斯河上游推進(jìn)。得到命令后,渴望在蒙特利爾再次大敗敵軍的穆瑞欣喜不已,他立刻動身出發(fā),率部沿河逆流而上。阿姆赫斯特將軍自己卻始終按兵不動。他下令讓安大略湖上的戰(zhàn)艦待命,然后在圣勞倫斯河上優(yōu)哉游哉地修起了法軍留下的破舊碉堡。安逸的日子一直持續(xù)到了9月6日,阿姆赫斯特才終于率部抵達(dá)蒙特利爾。在不費吹灰之力地?fù)魸耻姷膸字?zhàn)斗隊后,他沉穩(wěn)地將部隊推進(jìn)到了城下。直到此時,法軍統(tǒng)帥德福德利爾才發(fā)現(xiàn)自己已是甕中之鱉。不要說兵強馬壯的阿姆赫斯特部隊,就是即將趕到的穆瑞和哈維蘭的部隊,也足以踏平蒙特利爾。在眼看敗局已定,德福德利爾無意再做無用的掙扎。9月8日,還沒等援軍趕到,法軍便宣布投降。

蒙特利爾的失陷,宣告了整個加拿大的投降。這同時也意味著,英法兩國的北美爭奪戰(zhàn)以英國的勝利而宣告結(jié)束。沉浸在喜悅中的英國人沒有意識到,隱患也因此悄悄埋下。在失去了法國的牽制后,英國已無力完全控制本國的殖民地。不再唯命是從的殖民地人民,悄悄地走上了歷史的舞臺。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號