冰心早在上世紀(jì)三十年代就被認(rèn)為是中國現(xiàn)代“最初的最有力最典型的女詩人”。(《中國現(xiàn)代女作家》,北新書局,一九三一年八月版)冰心從二十年代初到八十年代,寫詩4600余行,譯詩3500余行,她是最早把黎巴嫩詩人紀(jì)伯倫的《先知》和《沙與沫》譯成中文的,一九九五年黎巴嫩政府為了表彰她對兩國文化交流所做的貢獻(xiàn),經(jīng)總統(tǒng)親自批準(zhǔn)授予她國家級“雪松騎士”勛章。她一生最美好、最真誠的感情和思想都留在她的詩中,而她的獨樹一幟的“繁星體”“春水體”的小詩,給中國現(xiàn)代詩歌百花園中增添了一朵奇葩。
冰心的詩從其內(nèi)容而言,大致可分為三類:
1.以《繁星》《春水》為代表的哲理詩;
2.《繁星》《春水》以外的抒情詩;
3.中華人民共和國成立以后創(chuàng)作的政治抒情詩。
《繁星》《春水》大多是瞬間靈感的記錄,冰心自己曾反復(fù)說過它們“不是詩”,她還說,“至少是那時的我,不在立意作詩。我對于新詩,還不了解,很懷疑......我以為詩的重心,在內(nèi)容而不在形式......”(《冰心全集·自序》)“......我心里實在是有詩的標(biāo)準(zhǔn)的,我認(rèn)為詩是應(yīng)該有格律的——不管它是新是舊——音樂性應(yīng)該是比較強的。同時感情上也應(yīng)該有抑揚頓挫,三言兩語就成一首詩,未免太單薄太草率了。”(《我是怎樣寫〈繁星〉和〈春水〉的》)她認(rèn)為她真正詩的創(chuàng)作是從孫伏園將她的散文排列成詩時開始,這就是《山中雜感》。冰心的抒情詩大致在宗教和世俗之間。宗教抒情詩嚴(yán)格地說,只指發(fā)表在當(dāng)時北京基督教青年會會刊《生命》上的詩,這些詩直到一九九四年才結(jié)集在《冰心詩全編》上發(fā)表。這些詩歌表現(xiàn)了她閱讀《圣經(jīng)》時的感受,它們有對宇宙、自然和上帝的贊美。在宗教抒情詩中,最多的還是對人格、人生、生命奧秘的思考。冰心的抒情詩內(nèi)容極其豐富,有歌詠自然之美的,有抒發(fā)思親之情的,亦有表達(dá)理想愿望和對丑惡現(xiàn)實格格不入產(chǎn)生的疑惑與迷茫的。從二十年代到三十年代,冰心的詩歌內(nèi)容有了明顯的變化,它從個人感情的象牙之塔走進(jìn)悲涼的現(xiàn)實世界,走進(jìn)多災(zāi)多難的祖國人民;形式上從“零碎的篇兒”變到綿綿抒情,對韻律、節(jié)奏、音樂性上有刻意追求,不少詩具有“新月派”詩歌的格律風(fēng)格。一九五一年冰心一家從日本回到祖國,新生的人民共和國,新型的生活,煥發(fā)了冰心的意識青春,她用詩歌來歌頌祖國和人民,歌頌青少年的健康成長。這些詩既有著積極的時代色彩,又有著鮮明生動的藝術(shù)形象。五六十年代,冰心作為中國著名作家多次出席國際作家會議,更作為中國的文化使者,多次出國訪問,頻繁的外事活動,使她寫出了不少謳歌世界人民友誼的詩,她以一個國際主義者的胸懷,歌頌亞非拉弱小民族爭取解放的革命斗爭,譴責(zé)帝國主義的罪惡行徑。
陳恕(冰心女婿)