正文

接見俄國(guó)大使夫人 (2)

德齡公主回憶錄 作者:德齡公主


漢人和滿人的習(xí)慣不盡相同:漢族的習(xí)俗中,每道菜都盛在一個(gè)盤子里,然后所有的菜都放在桌子中央,食者自行挾取;滿族則習(xí)慣于每人分一份食物,這與歐洲各國(guó)相同。太后認(rèn)為滿族的吃法干凈又高尚,還節(jié)約時(shí)間。宮中的菜式總是精致而干凈,外國(guó)客人到訪時(shí)更是如此,魚翅、燕窩等名貴佳肴都是這次設(shè)宴招待大使夫人的食物。

那天早晨,太后就已經(jīng)吩咐過(guò):餐桌布置得要好看。入席時(shí),我覺得那天的餐桌的確布置得很好,除了日常的餐具,每個(gè)人還有一個(gè)金質(zhì)龍座,筷子之外每個(gè)人還配置了刀叉,銀質(zhì)的桃子餐碟里盛的是杏仁、瓜子。

陪大使夫人的都是公主和宮眷,太后和皇帝從不和客人同席。飯吃到一半時(shí),一個(gè)太監(jiān)進(jìn)來(lái),說(shuō)太后要我馬上去見她。我不禁吃了一驚,心里不斷打鼓,想著肯定是自己做錯(cuò)了什么,太后要責(zé)備我,或者就是太監(jiān)傳錯(cuò)了,這在宮中也很常見。當(dāng)我見到太后時(shí),她在滿臉笑容地等著我,與我想象的不一樣,她說(shuō)渤蘭康太太是一位端莊而禮貌的女子,以前來(lái)過(guò)宮里的女子都沒(méi)有像她那樣知書達(dá)理的。她接著說(shuō):

“她們看輕我們中國(guó)人,以為我們什么都不懂。這一切我都看得很清楚,她們自以為自己很文明、很有教養(yǎng),我卻知道那到底是怎么一回事!她們所認(rèn)為的野蠻人,比起她們來(lái)說(shuō),還更文明、更有禮呢!”凡是外國(guó)女子來(lái)訪,無(wú)論她們什么樣子,太后對(duì)她們都很客氣,也會(huì)一視同仁,但等她們走后,太后就會(huì)在我們面前指點(diǎn)評(píng)論一番。隨后,太后讓我把一塊非常漂亮的翡翠送給大使夫人。我把它交給了大使夫人,她要求親自去感謝太后,我便又陪她去太后寢宮。

用餐結(jié)束,大使夫人再次對(duì)太后表達(dá)了謝意。渤蘭康夫人告辭的時(shí)候,我們送她出去,轎子已經(jīng)在殿門口等候多時(shí)。

太后有個(gè)規(guī)矩,送走客人后,陪客的人一定要去匯報(bào)。大使夫人走后,我們?nèi)ヒ娞?,太后?wèn)我們渤蘭康太太說(shuō)了些什么,是否喜歡她賞賜的玉,是否滿意今天的菜式等等。我想,或許太后也有平民女子喜歡閑聊的一面。

太后對(duì)我的翻譯大大贊美了一番。她說(shuō):

“雖然我不懂外國(guó)人的話,但我還是聽得出你說(shuō)得很流利,以前還從來(lái)沒(méi)有人翻譯得像你這么快呢,學(xué)得這么好,那就一直留在我身邊吧。有時(shí)候她們也自己帶翻譯過(guò)來(lái),可是我都不知道翻譯講的是什么話,只能勉強(qiáng)猜測(cè)她們的意思。我很喜歡你,你這一輩子就留在我身邊吧,將來(lái)我自然替你找一個(gè)好夫婿,不過(guò)這事現(xiàn)在還不能告訴你?!?/p>

我很高興太后這樣說(shuō),因?yàn)檫@代表著太后對(duì)我的特別寵愛,不過(guò),定親之事讓我頗感不安。后來(lái),我和母親說(shuō)起了這件事情,她安慰我說(shuō)不用太擔(dān)憂,就算太后提這事情,我也照樣可以婉言回絕。

那天我們起床特別早,把渤蘭康太太所說(shuō)的話都轉(zhuǎn)告完畢后,太后恩準(zhǔn)我們?cè)琰c(diǎn)回去休息。她說(shuō)現(xiàn)在也沒(méi)什么事了,也不需要我們了,而我們也做了許多事情,一定很累。再次行禮后,我們便告退了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)