那天傍晚降臨后,紐柯克三人才返回甚地。當他們飛臨機場上空做凱旋滾翻動作時,伯特懸著的心才落了地。
為了慶祝勝利,他們在仰光“銀烤架”酒吧舉辦了一次比平時規(guī)模大得多的聚會。有幾個人還帶來了英印混血姑娘,這使那些用餐的英國人十分氣憤,因為在這之前,她們是被嚴禁進入店內(nèi)的。
伯特幾個坐在桌邊,一邊喝著加了蘇打的威士忌,一邊欣賞著那些隊友和他們的姑娘在舞池里跳吉特巴舞。她們可能第一次接觸這種舞蹈,跳得花樣百出,引得他們開懷大笑。
借著酒意,特克斯微笑著對坐在身旁的霍華德說:“‘瘦子’,今天你沖得太猛了。幸虧我把你尾巴后面的日本人除掉了。”
“尾巴?我的身后沒有日本人呀!”霍華德驚訝地說。
“那么回去后,看看你的飛機吧!”
“12個彈孔,”??怂拐f,“我己經(jīng)檢查過了。”
聞聽此言,霍華德不由得倒吸了一口冷氣。
“我把那個日本人清理掉了。”特克斯說,“上帝保佑,幸虧我們有P-40這個家伙,當初我們說了那么多它的壞話,現(xiàn)在看來是多么不公平!如果它能講話,我一定會向它道歉。”
“我相信你說的是真心話,”福克斯說,“如果沒有它,你可能不會在這里喝酒了。”
“我不明白你的意思,哈里。”特克斯呷了一口酒,滿臉疑惑地望著??怂?。
“你沒有看過你的飛機嗎?”
“沒有。但我覺得它挺好,只有機翼有點搖晃??蛇@算不了什么,以前我經(jīng)常遇到這種情況。”
“我不感到意外。”??怂挂策攘丝诰?,然后帶著一個完全陶醉的表情注視著臺上。在那兒,杰克·紐柯克正在引頸高歌。
“想知道你飛機的情況嗎?”??怂拐f。
“它怎樣了?”特克斯不服氣地問
“螺旋槳被打穿了,機身上有33個彈孔。”
科爾一直為他沒能參加這次行動而耿耿于懷,在出征名單下達后,他就去找紐柯克,紐柯克向他解釋,因為這次行動非常特殊,所以對人選十分慎重。出征的名單是經(jīng)過再三斟酌,才確定下來的。他和霍華德、伯特、特克斯是中隊的老搭檔,從東吁時就一起訓練,而科爾的搭擋彼塔切正在昆明??茽枌~柯克的解釋并不認同,現(xiàn)在看到他在臺上手舞足蹈,心里十分難過,他堅信這份榮譽原本應該有他的一份,當聽說紐柯克和特克斯各自擊落一架敵機,而霍華德一舉摧毀了地面上的10架敵機時,再也坐不住了,把杯中的酒一飲而盡,離開了酒店。
在臺階上科爾坐下來,抬頭仰望天空。繁星滿天,簇擁著一輪明月。他的目光越過面前那片低矮的樹林,投射到幾英里外一座高高的佛塔和四周密密麻麻擠在一起的緬甸竹樓,它們現(xiàn)在沐浴在一片銀色的月光中。風比白天里強了一些,在樹林中低聲歌唱,鳥兒飛翔著為它們伴舞,但他看不見它們的身影……