正文

勸誡土著豪族(1)

王陽明大傳:知行合一的心學(xué)智慧 作者:【日】岡田武彥


王陽明的名聲越傳越遠(yuǎn),貴州水西地區(qū)的土著豪族安貴榮不知出于什么目的,竟然派人給他送來了許多米和肉,并且希望派人來幫他做一些雜活。盡管王陽明堅(jiān)辭不受,但后來安貴榮還是給他送來了一些金帛和馬匹。安貴榮承繼的是父親的土司之職,出任宣慰,成為管理當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族的最高長(zhǎng)官,擁有很大的勢(shì)力。

宣慰司是元代在各地方設(shè)立的官衙,起著上行下達(dá)的作用,行中書省通過宣慰司將政令傳達(dá)給各郡縣,各郡縣也通過宣慰司將請(qǐng)求上傳給行中書省。在元代時(shí),邊陲之地的宣慰一般都會(huì)兼任都元帥19或元帥等官職,掌管一方軍政大權(quán)。到明清時(shí),僅在邊境地區(qū)設(shè)置宣慰司,主要用來安撫少數(shù)民族。

安貴榮的祖先是火濟(jì)。三國(guó)蜀漢之際,火濟(jì)因?yàn)檩o佐諸葛亮有功,被封為羅甸國(guó)王。歷朝歷代開國(guó)之際,土地都會(huì)收歸朝廷。元朝建立時(shí),火濟(jì)的后裔靄翠正在貴州水西地區(qū),于是就被任命為四川行政左丞兼順元宣慰使。明太祖朱元璋一統(tǒng)天下之后,便任命靄翠的后人擔(dān)任貴州宣慰使,統(tǒng)轄貴州各地,擁有強(qiáng)大的兵力。安貴榮就是靄翠的子孫(《陽明先生全書論考》卷四《外集一?書?炎徼紀(jì)聞》)。

面對(duì)安貴榮第二次送來的禮物,王陽明立即修書一封(《王文成公全書》卷二十一),其中寫道:

某得罪朝廷而來,惟竄伏陰崖幽谷之中以御魍魎,則其所宜。故雖夙聞使君之高誼,經(jīng)旬月而不敢見,若甚簡(jiǎn)伉者。然省愆內(nèi)訟,痛自削責(zé),不敢比數(shù)于冠裳,則亦逐臣之禮也。使君不以為過,使廩人饋粟,庖人饋肉,園人代薪水之勞,亦寧不貴使君之義而諒其為情乎!自惟罪人何可以辱守土之大夫,懼不敢當(dāng),輒以禮辭。

使君復(fù)不以為罪,昨者又重之以金帛,副之以鞍馬,禮益隆,情益至,某益用震悚。是重使君之辱而甚逐臣之罪也,愈有所不敢當(dāng)矣!使者堅(jiān)不可卻,求其說而不得。無已其周之乎?周之亦可受也。敬受米二石,柴炭雞鵝悉受如來數(shù)。其諸金帛鞍馬,使君所以交于卿士大夫者,施之逐臣,殊駭觀聽,敢固以辭。

王陽明在信中表明了自己對(duì)待他人饋贈(zèng)時(shí)所堅(jiān)持的態(tài)度?!对u(píng)注王陽明先生全集》的作者許舜屏評(píng)價(jià)王陽明的這一態(tài)度道:“于急難中仍堅(jiān)持操守,若學(xué)問無根底,不可完成,先生真乃恪守孟子之教也?!?/p>

“孟子之教”出自孟子和弟子陳臻之間的一段問答(《孟子?公孫丑下》)。

陳臻問:“前日于齊,王饋兼金一百而不受;于宋,饋七十鎰而受;于薛,饋五十鎰而受。前日之不受是,則今日之受非也。今日之受是,則前日之不受非也。夫子必居一于此矣?!?/p>

孟子答:“皆是也。當(dāng)在宋也,予將有遠(yuǎn)行,行者必以贐,辭曰‘饋贐’。予何為不受?當(dāng)在薛也,予有戒心,辭曰‘聞戒,故為兵饋之’。予何為不受?若于齊,則未有處也。無處而饋之,是貨之也。焉有君子而可以貨取乎?”

王陽明為了堅(jiān)守“君子之道”,堅(jiān)決不肯接受安貴榮的禮物。 “龍場(chǎng)頓悟”后,王陽明形成了不可動(dòng)搖的堅(jiān)定信念,雖然他只是一個(gè)小小的龍場(chǎng)驛丞,但也絕不屈從于權(quán)勢(shì),敢于通過“義”來讓對(duì)方屈服。王陽明看透了安貴榮的圖謀,所以才能用“義”來說服對(duì)方。安貴榮想增強(qiáng)自己作為地方豪族的勢(shì)力,以圖脫離朝廷的管轄。如果不出所料的話,安貴榮當(dāng)時(shí)應(yīng)該非常露骨地表明了自己的這一野心。

在明代,維持邊境地區(qū)的統(tǒng)治主要有兩種方法:一種是政府派遣“流官”20去管理該地區(qū);另外一種就是使用“土官”,即授權(quán)土著居民中權(quán)勢(shì)最大的人,由他們代為管理該地區(qū)。“流官”經(jīng)常變換,而“土官”則是世代世襲,并且擁有土地和人口,所以勢(shì)力都非常大。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)