1933年,上海時代圖書公司出版《時代畫報》已有四個年頭。邵洵美的合伙人原是《上海漫畫》那班漫畫家,張光宇三兄弟和葉淺予。張光宇是上海漫畫界的老大哥,因而大批漫畫家時常在時代編輯部集聚。但是《時代畫報》是綜合性刊物,漫畫在這個刊物上占領的篇幅實在不能滿足他們的需要。
1932年,時代創(chuàng)辦幽默雜志《論語》半月刊。當時意在效仿英國老牌幽默雜志《笨拙》,半本文字,半本漫畫。誰知主編林語堂一時失著,在宴請漫畫版主編黃文農(nóng)的請柬上,寫成了黃元龍(電影明星)。黃文農(nóng)憤不赴宴,《論語》半本漫畫的計劃就此泡湯。1933年,時代同人正在醞釀創(chuàng)辦《時代漫畫》之時,邵洵美獲悉墨西哥漫畫王子珂佛羅皮斯(Miguel Covarrubias)訪華。邵洵美不是畫家,但他是一個對一切感興趣的事物都要鉆進去了解一番的人。這些年,他時常瀏覽國內(nèi)外漫畫報刊,在美國名刊Vanity Fair《名利場》)看到這位漫畫家的作品,被他吸引,看了他許多作品,也將他的作品介紹給張光宇他們看。當邵洵美得知接待珂氏夫婦的是他的美國朋友茀立茨夫人,他很快就結(jié)識了這位客人,交談數(shù)日成了朋友。
邵洵美帶他和時代的漫畫家們相識,為他們作翻譯,讓他們有相互切磋的機會,看他現(xiàn)場速寫。事后,邵洵美接連發(fā)表兩篇文章:1933年《十日談》旬刊第8期《珂佛羅皮斯》和1933年《時代畫報》第5卷第4期的《珂佛羅皮斯及其夫人》,詳細介紹這位漫畫家,他的作品的特點和風格,以及他的藝術(shù)觀點,他對張光宇的作品的評價,等等。珂佛羅皮斯此行對時代的畫人影響頗大。葉淺予在其自傳里寫道:“我從此拾起了速寫本。”看得出后來張光宇的畫作,如《民間情歌》有珂佛羅皮斯的影響。
珂佛羅皮斯
撰文:邵洵美
是二年以前的事情了,在Vanity Fair上見到珂佛羅皮斯(Miguel Covarrubias)來華的消息;我便四處去探詢,但是沒有一個知道他的蹤跡。今年春天無意中和茀立茨夫人談起,誰知那年珂佛羅皮斯到了上海卻住在她家里。她又說:他們不久又會來。
九月二十三收到她的信說,他們來了,九月底會到。十月一日在茀立茨夫人家午膳,這一位“漫畫界的王子”便笑在我的面前。他的身材比我高得有限,近熱帶的面色,眼睛大,有一種謙遜的笑。他的笑是他的特點。這一種的笑可以表示他對于他自己的藝術(shù)并不驕傲,只是愛。人家便也愛他的藝術(shù)又愛他的人。
上次他來是蜜月旅行,經(jīng)過馬來竟被那里的風土人情給誘惑住了。七個月的工夫,他自己畫畫,他的夫人照相;兩個人又把所見所聞詳細地記述下來。這個竟使他們想到要寫一本書。上海不多勾留。一星期前,已和茀立茨夫人同去北平,大概玩十天回來。我答應伴他們上蘇州去。
他第一次給你的印象是謙恭,相熟了你便更會驚異他的誠懇:沒有一句心里的話,他不肯對你說。我第二次見到他的時候,他便拉我到書架半邊(即書架旁邊——編者注)說:“昨天有個新聞記者來看我,我對他說中國近代藝術(shù)已有了極大的進步:像你昨天給我看的張光宇先生的畫,他非特了解了西方藝術(shù)的長處,同時又能盡量發(fā)揮東方藝術(shù)固有的優(yōu)點。但是那位記者似乎不同意,也許他不會在報紙上發(fā)表;你最好能想個法子把我的意見傳達到中國藝術(shù)界去?!闭谶@個時候,晚報送進來了,他說的話發(fā)表了一部分,他面上頓時露出快樂的樣子。但是,他又說:“這位記者始終沒有完全聽懂我的話?!?/p>