人們常說(shuō),愛(ài)情使人喪失自我。但還有相反的情形:愛(ài)情使人發(fā)現(xiàn)自我。在愛(ài)人面前,誰(shuí)不是突然驚喜地發(fā)現(xiàn),他自己原來(lái)還有這么多平時(shí)疏忽的好東西?他渴望把自己最好的東西獻(xiàn)給愛(ài)人,于是他尋找,他果然找到了。呈獻(xiàn)的愿望導(dǎo)致了發(fā)現(xiàn)。沒(méi)有呈獻(xiàn)的愿望,也許一輩子發(fā)現(xiàn)不了。
相思不只是苦,苦中也有甜。心里惦著一個(gè)人,并且知道那個(gè)人心里也惦著自己,豈不比無(wú)人可惦記好得多?人是應(yīng)該有所牽掛的,情感的牽掛使我們與人生有了緊密的聯(lián)系。那些號(hào)稱(chēng)一無(wú)牽掛的人其實(shí)最可悲,他們活得輕飄而空虛。
我突然感到這樣憂(yōu)傷。我思念著愛(ài)我或怨我的男人和女人,我又想到總有一天他們連同他們的愛(ài)和怨都不再存在,如此觸動(dòng)我心緒的這小小的情感天地不再存在,我自己也不再存在。我突然感到這樣憂(yōu)傷……