正文

書齋——心思(2)

夜晚的書齋 作者:曼古埃爾(Manguel, A.)


這種流動的心中圖書館過去與現(xiàn)在都不少見;在伊斯蘭世界它們更具有代表性。雖然《古蘭經(jīng)》很早就有文字記錄,但大多數(shù)古代阿拉伯文學是依靠學者的記憶而長期流傳的。舉例來說,偉大詩人阿布·努瓦斯(Abu Nuwas)于815年去世后,并未留下任何著作,他的全部詩篇都記在心中。為了把他的詩寫在紙上,不得不求助于聆聽過大師朗誦者的記憶。因此,記憶的準確性就受到高度重視。在整個伊斯蘭中世紀時代,人們認為通過聆聽朗誦來學習比個人閱讀學習更有價值,因為只有如此,文章才能通過心靈進入身體,而不是僅僅通過眼睛。作家公布自己的作品,不是將它寫下來,而是用口傳授給弟子;學生則通過聆聽來學習。由于伊斯蘭學者相信只有口頭傳授才是正規(guī),記憶便成為偉大的圖書寶庫。具體的書本和手稿反而不如記憶重要,雖然在學校和清真寺里,這些東西也很受珍視。在一定程度上,圖書館(library)和記憶(memory)是同義詞。

然而,不論我們?nèi)绾涡⌒?,記憶中的文字總要?jīng)歷奇異的衍變,有的分散為片斷,有的萎縮,有的擴展得出乎意料。在我心中的書齋里,《暴風雨》(莎士比亞名劇,——譯者注)縮減為短短幾行不朽的詩句,而胡安·魯爾福(Juan Rulfo)的一個短篇小說《彼得羅·巴拉莫》則占據(jù)了我想像中的全部墨西哥風景。喬治·奧威爾在《射象》一文中的幾句話在我記憶中變成了好幾頁描寫與思考,我甚至能夠在想像中看見它們印在書頁上。一篇冗長的中世紀傳奇小說《吞下的心》,我記憶中只剩下了書名。

我的書架構成的實在書齋和我記憶中不斷變動的書齋,兩者都不能長久保持絕對權力。時間一長,這兩個書齋迷宮神奇地混合在一起了。經(jīng)常發(fā)生的情況是,通過心理學家所謂的記憶持久作用(一種精神現(xiàn)象:某種觀念在已經(jīng)證明錯誤之后仍舊被認為正確),心中的書齋對紙墨的書齋終于占了上風。

是否有可能建立一個圖書館,其秩序模仿一種離奇的聯(lián)想,不明內(nèi)情的人看來是任意排列,而事實上遵從某種深刻的個人的邏輯?至少,我能想到一個實例。

1920年,哲學家卡西爾(Ernst Cassirer)剛剛出任漢堡新大學(New University)哲學系主任,正在寫作他開創(chuàng)性的《符號形式哲學》第一卷。有一天,他要求去訪問著名的瓦爾堡圖書館;該館建于三十年前,創(chuàng)始人為阿比·瓦爾堡(Aby Warburg)。根據(jù)瓦爾堡對宇宙的看法,哲學書放在占星術,巫術以及民俗學書籍的旁邊;藝術概要與文學及宗教書籍緊密相鄰,語言教科書與神學,詩歌,美術書籍挨在一起??ㄎ鳡栍芍眇^長薩克斯爾(Fritz Saxl)領著穿過這個獨特的書庫,巡視結束后對主人說:“我永遠也不再來了。如果再到這個迷宮來,我肯定會找不著方向的。”

多年以后,卡西爾解釋他的困惑:“[瓦爾堡的]圖書館不單是圖書的收藏,而是問題的目錄。并不是圖書館的主題布局給了我壓倒一切的印象,而是圖書館本身的組織原則,它遠比主題的延伸更重要。在這里,藝術史,宗教史與神話史,語言文化史不僅擺放在一起,而且互相聯(lián)系,圍繞著一個理念中心。”瓦爾堡于1929年去世后,卡西爾把圖書館閱覽室里沿橢圓形墻壁布置的書架比喻為“魔法師的一口氣” 。對卡西爾來說,按瓦爾堡的復雜思想進行安排的書,就像普洛斯貝羅(Prospero,莎士比亞《暴風雨》劇中的魔法師。——譯者注)的書一樣,是他生命力的堡壘。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號