正文

散文的詩人——張曉風(fēng)創(chuàng)作世界的四個向度(7)

色識 作者:張曉風(fēng)


華茂的辭章

中國是世界上古典語言學(xué)的三大發(fā)軔國之一(另兩國是希臘和古印度)。據(jù)學(xué)者張智恭的考證,我國在先秦時期,語言學(xué)就已經(jīng)萌芽,孔子教學(xué)設(shè)有語言科目,而《爾雅》、《釋名》、《說文》則是初期語言學(xué)的主要內(nèi)容。

今日大學(xué)中文系所開設(shè)的訓(xùn)詁學(xué)、聲韻學(xué),基本上是從古代語言學(xué)體系發(fā)展出來的,中文系將它列為必修課,學(xué)生們不經(jīng)過這一關(guān),就不能算真正認(rèn)識中文,體悟不出中文這“非形態(tài)語言”、“以無法勝有法”的個中三昧,就寫不出正確、通達(dá)、典雅而優(yōu)美的中文。

過去有人不贊成這種偏重考據(jù)的課程設(shè)計(jì),覺得這使學(xué)生們頭痛的大學(xué)中的“小學(xué)”(訓(xùn)詁和聲韻的統(tǒng)稱),對文學(xué)創(chuàng)作的人可能造成傷害。對這,張曉風(fēng)卻有不同的體驗(yàn):

文字訓(xùn)詁之學(xué),如果你肯去了解它,其間自有不能不令人動容的中國美學(xué),聲韻學(xué)亦然。知識本身雖未必有感性,但那份枯索嚴(yán)肅亦如冬日,繁華落盡處自有無限生機(jī)。

(《你不能要求簡單的答案》)

在張曉風(fēng)的眼里,美學(xué)無所不在,在辭章在義理也在考據(jù)之中,那些從冰冷的符號堆里所冒出的詩意,培養(yǎng)出她對國學(xué)的歷史意識和感情,成為她日后寫作的精神屏障。

中文系對青青子衿們的另一個要求,是讀書。老教授們最常說的一句話是:“學(xué)問之道無他,讀書而已?!边@對張曉風(fēng)來說是“正合我意”,因?yàn)樗緛砭褪莻€書癡,她感覺校園生活和她青春心靈互動的最美好經(jīng)驗(yàn),就是閱讀。那含英咀華的感覺,令她沉醉:“讀論語,于我竟有不勝低回的感覺;讀史書,頁頁行行都該標(biāo)上驚嘆號!”“墜身千尺樓,急覽四壁書”,她喜歡自己這個句子,也許會有人把它聯(lián)想成漫畫式的戲謔,但她的體會,那是一個愛書人的橫絕。

中文系所教授們所說的讀書,并不是隨個人好惡的亂讀,而是有步驟、有方法、有范圍、有系統(tǒng)、有效果的讀。古人有所謂“書不讀秦漢以下”的說法,那是太過絕對了,秦漢以后的經(jīng)典要籍更是汗牛充棟,令人望書興嘆;狗咬刺猬,到底從哪里下嘴?于是教授們把一個學(xué)中文的學(xué)生應(yīng)該讀的書,開成書單,要他們通讀,精讀,讀后還要寫出具有個人創(chuàng)見的報告。據(jù)說當(dāng)年朱自清在清華大學(xué)教書。假日,學(xué)生們想去北平看場電影,但佩弦先生站在交通車的車門口,要學(xué)生交了報告,才能上車!我不知道在張曉風(fēng)念的東吳,有沒有這樣執(zhí)著的老古板?總之,中文系學(xué)生經(jīng)過這一翻折騰,折磨,好像個個開竅了。從張曉風(fēng)的散文里可以知道,對于學(xué)術(shù),她始終是肅然起敬的,對她來說,研究與創(chuàng)作同等重要。寫作來自生活,也來自學(xué)問,學(xué)問雖然不等于生活,但卻可以提高對生活的詮釋力。一個作家,生活的感性和學(xué)問的理性最好能做到二者平衡。在這樣的理念下,張曉風(fēng)圓滿完成了大學(xué)教育的豐富之旅,她的治學(xué)方法、修辭訓(xùn)練乃至整個文學(xué)人格的形成,都是在大學(xué)里完成的。中文系科班教育不但使她與中文結(jié)下不解之緣,并且成為一個以發(fā)揚(yáng)中文、捍衛(wèi)中文為職志的人。

臺灣地區(qū)和美國“斷交”時,張曉風(fēng)為學(xué)生們上《詩經(jīng)》課,她說:

我告訴那些孩子們有一種東西比權(quán)力更強(qiáng),比疆土更強(qiáng),那是文化——只要國文尚在,我們?nèi)杂邪采砹⒚!?/p>

(《念你們的名字》)

為呼吁教育部門辟建一處“合乎美育原則,像中國舊式書齋”的國文教室,她把她美麗的夢話說給官員和辦學(xué)的人聽:

教室里,沿著墻,有排矮柜,柜子上,不妨放些下課時可以把玩的東西,一副竹子的擱臂,涼涼的,上面刻著詩。一個仿制的古甕,上面刻著元曲,讓人驚訝古代平民喝酒之際也不忘詩趣?!魳酚薪淌摇砘薪淌摇皣杆枷搿焙汀败娪?xùn)”有教室……國文也需要一間講壇,那是因?yàn)槲矣姓麄€中國想放在里面啊!

(《我有一個夢》)

用“華茂”二字來形容張曉風(fēng)文字之美最為貼切。中國正統(tǒng)的文字訓(xùn)練,以及她虔誠向教(她是基督徒)后,從《新舊約》研讀開始展開的對整個國際文學(xué)藝術(shù)技巧之吸納,更加強(qiáng)了她語言文字的表達(dá)力。那是一種全新的風(fēng)貌,如果用縱的繼承和橫的移植來解釋,這種風(fēng)貌可以用“既熟悉又新鮮”來形容,熟悉來自中國文學(xué)精神的縱的繼承,新鮮是世界文學(xué)和現(xiàn)代生活交互影響后的橫的移植。張曉風(fēng)的學(xué)思?xì)v程,使我想起詩人余光中的一句話:“自傳統(tǒng)出發(fā)走向現(xiàn)代,復(fù)又深入傳統(tǒng)”。

如果我們把“文學(xué)”和“文章”區(qū)隔開來分析,張曉風(fēng)是文學(xué)家,也是文章家。這話聽起來有點(diǎn)費(fèi)解,如果一個作家不是文章家,怎么能夠成為文學(xué)家呢?當(dāng)然大部分的文學(xué)家,都必然同時也是個文章家,這本來是不成為問題的,但是文壇上,偏偏卻有一些不是文章家的文學(xué)家。如果我們把文學(xué)說成內(nèi)容,文章說成形式。有些作家從內(nèi)容來考察是第一流的,但是他所使用的語言形式,卻是存有爭議的。多半的情形是作者為了刻意創(chuàng)新,實(shí)驗(yàn)性過強(qiáng),走了險怪晦澀的偏鋒,這種表達(dá)方式,只能說是他個人的特殊風(fēng)格,為了他的“文學(xué)”,大家只好容忍,但卻無法邀得大眾的共鳴。這種例子不少。而既是文學(xué)家又是文章家的作者,采取的是一種正統(tǒng)的修辭章法,其作品不但可以做文學(xué)的欣賞,也有文化上的意義,語言學(xué)上的意義。這一種有教養(yǎng)的、血統(tǒng)純正的、信得過的中文,更成為初學(xué)者臨摹學(xué)習(xí)的范本,其中的一些精彩語匯和句型,有時還可以通過社會大眾的約定俗成,廣為流傳,產(chǎn)生提高民族語言的功效。張曉風(fēng)的文章,應(yīng)屬此一層級。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號