正文

老不死的愛

無目的美好生活 作者:洪晃


就不說是誰了,反正有這么一對情人,分別二十五年后又一起吃了頓飯。兩個人相好的時候是想入非非的學生,二十五年后是開始考慮退休計劃的中年人。二十五年期間,兩個人沒有任何的來往,什么見面、電話、書信、E-mail一概沒有,就跟對方死了一樣,居然,飯吃完之后倆人又找著感覺了,老不死的愛又回來了。

我喜歡這種糾纏不清的情感。這種說不清楚的故事是我們黑白生活中的色彩。在活得非?,F(xiàn)實的歲月里有這么不實在的感情是件非常珍貴的事情,找點感覺太不容易了。這種莫名其妙的東西會給我們帶來好看的電影、好讀的書、好聽的歌。我最喜歡的一首Joan Baez的歌就是紀念她和Bob Dylan一段藕斷絲連的感情。六七十年代,這兩個人是美國音樂界最有影響的歌手,我是唱著他們的反戰(zhàn)歌曲和民謠長大的,至今,我都認為我根本上其實就是個嬉皮。許多年以后,我和幾個中學同學去聽Joan Baez的音樂會,我們就是想懷舊。記得那天去的時候就聽說可能Dylan會來,大家都為這個懸念興奮。Baez唱完第三首歌,聲音有些顫抖地說:

“I’ll be damned,look what the wind brought in.”(真見鬼,什么風把你吹來了。)

突然,Bob Dylan頂著一頭亂頭發(fā)在臺上出現(xiàn),抱著個吉他,坐在Baez身邊,觀眾瘋了,高聲歡呼,兩個人又在一起唱了首Blowing in the Wind,所有人都被記憶泡酥了。這首歌唱完,Bob Dylan就走了,Baez眼淚汪汪地接著唱她自己寫的歌。這是我聽到把藕斷絲連表達得最直白的歌詞,我相信唱出來是需要勇氣的。我的翻譯不是最好:

真見鬼/你的幽靈又現(xiàn)/也不奇怪/正好今天月圓/你打來電話/我坐著一動不動/兩手抱著話筒/聽到幾個光年前熟悉的聲音/又要徹底栽進深淵。

我記得/你的眼睛比湖水更藍/你的詩歌更糟糕/你說/你從哪兒打來/西部的一個公用電話/十年前我送你一對袖扣/你也送了我點什么/你我知道記憶帶來什么。

生銹的鉆石/你到來的時候已經(jīng)是一個傳奇/一個沒有被腐化的奇跡/一個原創(chuàng)的流浪漢/你漫步到我的懷里/一時似乎漂失在海上/女神把一切奉獻給你/就是站在半個貝殼上的那個姑娘/她能保護你,不讓你受傷的/我又看到你站在落葉中,雪花在你的頭發(fā)上/我又想起你在華盛頓廣場那個破旅館窗邊的微笑/我們的呼吸像一片白云,纏在一起,舍不得消去/對我來說,我們當時可以完美地死掉/現(xiàn)在你說這不是懷舊,那就再幫我找一個詞/你這么會弄詞的人,還這么善于把一切變得模糊/我急需一點模糊,因為過去突然太清楚/是的,我還是放不下/如果你又帶來生銹的鉆石/我所欠的已經(jīng)付清。

我們故事里的兩個情人也想洗掉鉆石上面的銹,跑到一個很冷很冷的地方,在星星下面再看一遍他們的鉆石有多亮。但是畢竟二十五年過去了,兩個人都有了牽掛,雖然來回組織、計劃了無數(shù)回。機票訂了又退,退了又訂,最終還是沒有啟程,只是一個月的E-mail快夠一本小說了。據(jù)說其中一個人把這首《生銹的鉆石》聽了整整一百三十六回,然后決定鉆石的銹還是留著,老不死的愛不用太近的距離也會發(fā)光的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號