“從阿什維爾過來的人說,有一群暴徒——大部分都是青少年——正在阿什維爾的購物中心四處劫掠,一部分建筑甚至被他們燒毀了。還有人說至少有五十個(gè)人慘遭殺害,上百人闖進(jìn)隧道公路兩旁的商店。
“他們說還有相當(dāng)一部分人死在了路上。猝死,心臟病突發(fā),很多是老年人。有人說他在五十三號路出口到這里的路上,至少看見了二 十具尸體。”守衛(wèi)的話幾乎讓人難以置信。
“謝謝你。鎮(zhèn)長在里面嗎?”
“當(dāng)然在。他們正在里面開會(huì)?!?/p>
對方?jīng)]有要求約翰出示許可證。于是約翰讓伊麗莎白在門口等著別動(dòng),自己徑直走了進(jìn)去。一進(jìn)門,他便注意到里面的紀(jì)念碑:“9.11.01緬懷第一批獻(xiàn)出自己生命的人……愿他們安息?!?/p>
有六個(gè)人正在走廊里走來走去。通往會(huì)議室的大門緊閉著。
“我想見鎮(zhèn)長。”約翰對一個(gè)站在門口的警察說道。
“里面在開會(huì),先生?!?/p>
“我知道,但是事出緊急?!?/p>
“先生,我覺得您恐怕必須等一會(huì)兒?!?/p>
“等不及了?!奔s翰大聲說。
“先生,請出去稍等片刻?!?/p>
那個(gè)退伍老兵要水喝的畫面涌上了他的腦海,促使他必須前進(jìn)。
“我現(xiàn)在就要見她?!奔s翰厲聲道,“請你馬上讓開。”
“先生,請不要逼我?!?/p>
約翰看得出來,面前這個(gè)警察不比外面的孩子大多少,他連軍銜都沒有。說不定一周前他還是部隊(duì)里一個(gè)大頭兵,遇到的最大挑戰(zhàn)也不過是在周六晚上應(yīng)付一個(gè)醉鬼。
約翰繞過他,抓起門把手推開門。
“先生!請您馬上退后!”
查理、凱特還有湯姆都在里面,旁邊還有凱勒醫(yī)生。有趣的是,華盛頓·帕克和一對看起來有些眼熟的老夫婦也在。
“沒事的,吉恩。那位是馬瑟森教授。進(jìn)來吧,約翰。”查理說。
約翰對青年警察點(diǎn)了下頭,接著走進(jìn)會(huì)議室。所有人的目光都匯聚在他身上,他忽然因?yàn)樽约壕瓦@樣闖進(jìn)來感到有些尷尬,不過在療養(yǎng)院里見到的一切很快讓他冷靜下來。
“怎么了,約翰?什么事讓你這么著急?”查理問道。
“我剛才去了一趟米勒療養(yǎng)院。如今那里簡直是人間地獄?!?/p>
“我們都知道了,約翰?!眲P特說,“帕克先生派了一批孩子和大學(xué)生志愿者帶著水和食物過去了。凱勒也在游說難民中的護(hù)士過去幫忙?!?/p>
“我想那里恐怕不止需要一幫孩子和幾個(gè)護(hù)士?!奔s翰回答說,“不過謝謝你,華盛頓?!?/p>
“你們知道他們被搶了嗎?一群小混混搶走了他們所有的嗎啡和止痛片。”
“我們正在討論這件事?!睖份p聲說。
現(xiàn)在約翰可真覺得有些尷尬了。
查理想了想,又和凱特交換了一下眼神,她點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“約翰,其實(shí)我應(yīng)該邀請你來參加會(huì)議的?!辈槔碚f,“我們在商討一些問題?;蛟S你能給我們些建議。你認(rèn)識(shí)巴伯夫婦嗎?”
約翰看著那對老夫婦。他確實(shí)認(rèn)識(shí)他們。他們有一棟夏日別墅,確切地說,是一座大廈,就在小海灣那里,在他岳父母家背面。
兩人看起來有些憔悴。巴伯女士面色慘白,似乎是在強(qiáng)撐著保持清醒。
“他們剛從夏洛特趕過來。”
唐·巴伯慢慢點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“請您繼續(xù)說?!眲P特道。
“好的,就像我之前講的,”唐繼續(xù)說道,“截止昨天早上,事情已經(jīng)徹底失去控制。而接下來我要告訴你們的,絕對是天底下最蠢的事情。停電后第二天早上,幾架直升機(jī)從布拉格堡那邊飛過來,停在夏洛特市政廳旁邊。一打全副武裝的士兵跳下飛機(jī),然后某個(gè)腦袋長屁股上的市長冒了出來。二十分鐘后,直升機(jī)飛走了,接著人們便在城中四散奔逃,邊跑邊嚷嚷著開戰(zhàn)了開戰(zhàn)了?!?/p>
一時(shí)間,大家都沉默了。