正文

第一章 天地之初,萬(wàn)物之始(1)

精靈寶鉆:精裝插圖本 作者:J.R.R.托爾金 著 (英)克里斯托弗·托爾金


智者{The Wise,指擁有高深智慧、知曉許多事物者,如《魔戒》中的甘道夫、薩茹曼、加拉德瑞爾、埃爾隆德、奇爾丹等人。} 傳說(shuō),在阿爾達(dá)尚未完全成形,大地上還沒(méi)有任何活物生長(zhǎng)行走的時(shí)候,第一場(chǎng)大戰(zhàn)就發(fā)生了,而且很長(zhǎng)時(shí)間都是米爾寇占了上風(fēng)。不過(guò),大戰(zhàn)中途,有一位力大無(wú)窮、剛勇無(wú)比的神靈{Spirit。},在遙遠(yuǎn)天外聽說(shuō)“小王國(guó)”發(fā)生了戰(zhàn)爭(zhēng),便前來(lái)助眾維拉一臂之力,他大笑的聲音響徹了阿爾達(dá)。這來(lái)的便是強(qiáng)壯的托卡斯,他怒氣過(guò)處猶如狂風(fēng),驅(qū)散了一切擋路的烏云和黑暗。米爾寇面對(duì)他的怒火與大笑,落荒而逃,放棄了阿爾達(dá),于是天下太平了很長(zhǎng)一段時(shí)間。托卡斯留了下來(lái),成為阿爾達(dá)王國(guó)的維拉之一。但米爾寇在外圍的黑暗中耿耿于懷,并且從此對(duì)托卡斯恨之入骨。

那時(shí),眾維拉整頓了海洋、陸地和山脈,雅凡娜也終于將早已設(shè)計(jì)好的各類種子播撒下去。隨后,火焰都被撲滅或埋進(jìn)太古的山丘下,而大地又需要光,奧力便應(yīng)雅凡娜的請(qǐng)求造了兩盞巨燈,用以照亮自己所造四面環(huán)海的中洲。接著,瓦爾妲將光注滿燈內(nèi),曼威封它們?yōu)槭be hallowed,指舉行一個(gè)祝福祈禱的儀式,經(jīng)過(guò)這個(gè)儀式后,被祝福的事物視情況將擁有新的特性。},眾維拉將兩盞巨燈安設(shè)在兩根遠(yuǎn)比后世諸山更高的擎天燈柱上。一盞被他們置于中洲近北之地,稱為伊路因{Illuin,昆雅語(yǔ),天空的藍(lán)色。432。};另一盞則被置于南方,稱為歐爾瑁{Ormal,昆雅語(yǔ),高貴的金色。613。}。于是,維拉之燈的光芒流淌而出,灑遍了大地,一切都被照亮,仿佛處于恒久不變的白晝中。

于是,雅凡娜播下的種子開始迅速發(fā)芽抽枝,大地長(zhǎng)出了眾多大大小小的植物,有苔蘚、青草和巨大的蕨類,還有樹木,它們的樹冠直入云霄,仿佛活生生的山脈,樹根卻裹在綠色的微光中。百獸出現(xiàn)了,它們?cè)诓菰?、在河中和湖里安居,或在林蔭下游蕩。彼時(shí)尚無(wú)盛開的繁花,也無(wú)吟唱的百鳥,它們還留在雅凡娜的胸懷里,靜候來(lái)臨的時(shí)機(jī)。但她的想像已經(jīng)十分豐富,而大地的中央地帶最是多彩多姿,因?yàn)閮杀K巨燈的光芒在那里交會(huì)融合。那里有個(gè)大湖,湖中的阿爾瑪仁島{Almaren,昆雅語(yǔ),蒙受祝福的(地方)。20。}是眾維拉的第一處家園。彼時(shí)萬(wàn)物尚新,在一眾創(chuàng)造者眼中,嶄新落成的翠綠仍是奇觀,他們心滿意足了很久。

眾維拉停下勞作,歇息欣賞自己設(shè)計(jì)與創(chuàng)造出的萬(wàn)物生長(zhǎng)發(fā)展,曼威在那時(shí)舉辦了一場(chǎng)盛大的宴會(huì),眾維拉和他們手下所有的神靈都應(yīng)曼威邀請(qǐng),一同前來(lái)赴宴。不過(guò)奧力和托卡斯都很疲累,因?yàn)閵W力以巧藝,托卡斯以力氣,一直不停地幫助所有維拉勞作。他們所做的一切,米爾寇都了如指掌,因他早在那時(shí)就已策動(dòng)一些邁雅充當(dāng)他的秘密幫手與奸細(xì),為他效勞。他在遙遠(yuǎn)的黑暗中滿懷憎恨,嫉妒同儕的成果,一心只想讓他們臣服于他。因此,他自一亞的浩瀚空間中召來(lái)了許多已被腐化到受他驅(qū)使的神靈,認(rèn)為自己實(shí)力強(qiáng)大。如今他見機(jī)會(huì)來(lái)臨,便又接近阿爾達(dá),向下觀看,而大地逢春,美景愈發(fā)令他內(nèi)心充滿憎恨。

來(lái)赴宴的維拉齊聚在阿爾瑪仁島上,無(wú)懼于邪惡的侵?jǐn)_,又因伊路因的光芒,未曾察覺北方出現(xiàn)了陰影,那是米爾寇從遠(yuǎn)處投下的,他現(xiàn)在已經(jīng)變得像空虛之境的黑夜一樣黑暗。歌謠里唱道,在那場(chǎng)“阿爾達(dá)之春”的宴會(huì)上,托卡斯與歐洛米的妹妹奈莎結(jié)為連理,她在阿爾瑪仁的綠草地上,在眾維拉面前翩翩起舞。

然后,心滿意足又十分疲倦的托卡斯睡著了,而米爾寇認(rèn)為時(shí)機(jī)來(lái)臨。他帶領(lǐng)手下大軍越過(guò)“黑夜之墻”{Walls of the Night,阿爾達(dá)最外圍的邊界,黑夜之墻以外就是空虛之境。},來(lái)到中洲遙遠(yuǎn)的北方。而眾維拉沒(méi)有察覺他的到來(lái)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)