正文

《時(shí)間的女兒》時(shí)間的難產(chǎn)與不孕(1)

那時(shí)沒(méi)有王,各人任意而行 作者:唐諾


我認(rèn)得一位聰明驕傲的朋友,偏愛(ài)所有動(dòng)腦斗智的游戲,包括電腦掃雷游戲最快紀(jì)錄87秒,卻始終不看推理小說(shuō)。有回,他聽(tīng)我們眾人高談闊論推理小說(shuō)煩了,撂下一句狠話:“我這輩子所知道最好的推理小說(shuō)是,余英時(shí)先生的《方以智晚節(jié)考》?!?/p>

好家伙,拿一代歷史大家的著作來(lái)修理人,這當(dāng)然是極沉重的一擊。

還好,我并沒(méi)有忘掉一個(gè)名字:約瑟芬·鐵伊。

我的回答是,“那你應(yīng)該看一本英國(guó)的推理小說(shuō),叫《時(shí)間的女兒》,這部小說(shuō)講的是一名對(duì)人的長(zhǎng)相有特別感受的蘇格蘭場(chǎng)探長(zhǎng),他因?yàn)樗嗔送茸≡海睦镆膊荒苋?,只能老?shí)躺在病床上,卻因此偵破了一樁四百年前的謀殺案:英王理查三世究竟有沒(méi)有派人暗殺掉據(jù)說(shuō)被他禁在倫敦塔的兩名小侄兒,好保住他的王位——”

時(shí)間的女兒,The Daughter of Time這個(gè)書名出自于一句英國(guó)古諺:The truth is the daughter of time。意思是時(shí)間終究會(huì)把真相給“生”出來(lái),水落石出,報(bào)應(yīng)不爽。

推理史上第一奇書

約瑟芬·鐵伊,是古典推理最高峰的第二黃金期三大女杰之一,但走的路子和與她齊名的阿加莎·克里斯蒂、多蘿西·塞耶斯大大不同。鐵伊毫不掩飾她對(duì)那種不斷復(fù)制、下筆如流水的討好讀者作品的厭惡,克里斯蒂一生出書近百種,塞耶斯也達(dá)五十,但鐵伊一輩子只寫八本推理小說(shuō),本本俱在水準(zhǔn)之上——否則她如何能以一敵十,和大產(chǎn)量的克里斯蒂和塞耶斯并駕齊驅(qū)?

其中最特別的是這本《時(shí)間的女兒》。

老實(shí)說(shuō),在推理閱讀尚未成氣候的此時(shí)臺(tái)灣出版這本書,只能說(shuō)是作為編輯人的宿命和任性。

宿命是說(shuō),你很難不出版它,否則你會(huì)像哪件該做的事沒(méi)做好一樣,睡覺(jué)都睡不好——《時(shí)間的女兒》在推理小說(shuō)史上是一部絕對(duì)空前也極可能絕后的奇書,不因?yàn)樗浇裉鞛橹谷员幻绹?guó)偵探作家協(xié)會(huì)集體票選為歷史推理的第一名作品(第二名是翁貝托·艾柯的響當(dāng)當(dāng)名著《玫瑰的名字》),而是因?yàn)樗鄞鬅o(wú)匹的企圖、寫作方式及其成果。一般而言,歷史推理所做的仍是虛擬的演義方式,借用歷史的某一個(gè)時(shí)段、人物、傳說(shuō)或事件材料,作家丟進(jìn)一則犯罪故事,試圖由此產(chǎn)生化學(xué)變化,好碰撞出不同趣味的火花,但《時(shí)間的女兒》不是這樣,它不躲不閃不援引“小說(shuō)家可以虛構(gòu)”的特權(quán),正面攻打一則幾乎不可撼動(dòng)達(dá)四百年的歷史定論,比絕大多數(shù)的正統(tǒng)歷史著作還嚴(yán)謹(jǐn)還磊落。

這需要膽識(shí),膽子+學(xué)識(shí)——有造反的膽子不夠,還要有足夠支撐的豐碩學(xué)識(shí)。

而出版此書所以說(shuō)基于編輯人的任性,原因在于,我個(gè)人實(shí)在不相信臺(tái)灣的推理迷準(zhǔn)備好了讀這樣一本書——讓我學(xué)習(xí)鐵伊的膽量,有話直說(shuō),這些年來(lái),臺(tái)灣的推理迷泰半習(xí)于也安于清楚模式化、輕飄飄表達(dá)方式的日本推理小說(shuō),《時(shí)間的女兒》無(wú)疑是密度太高、太嚴(yán)重的作品,它不像坊間日式推理,只要求讀者幾小時(shí)無(wú)所事事的時(shí)間而已,還包括謙遜的閱讀態(tài)度、細(xì)膩的思維、高度的文學(xué)鑒賞力以及基本的英國(guó)歷史認(rèn)識(shí)。鐵伊不是會(huì)討好讀者、侍候讀者的寫作者,《時(shí)間的女兒》尤其是個(gè)中之最。

這部奇書比較像推理大海中的瓶中書,寫給茫茫人世中的有緣之人。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)