正文

第一章(9)

閣樓上的瘋女人:女性作家與19世紀(jì)文學(xué)想象 作者:桑德拉·吉爾伯特 蘇珊·古芭


用D. H. 勞倫斯(D. H. Lawrence)的話來說就是,“生命的主宰即是死亡的主人” ——因此,父權(quán)制詩學(xué)原則表明,它們正是藝術(shù)的主人。

對女性屈從地位進(jìn)行評論分析的人,從弗洛伊德、霍尼(Horney)到德·波伏娃、沃爾夫?qū)だ盏吕╓olfgang Lederer),還有晚近的多蘿西·迪納斯坦(Dorothy Dinnerstein),當(dāng)然也對導(dǎo)致男性渴望象征性地“殺死”女性的兩性之間關(guān)系的其他一些方面進(jìn)行了探討。對霍尼稱之為男性對女性的“恐懼”的現(xiàn)象,勒德拉已有一本厚厚的、充滿學(xué)術(shù)性的著作進(jìn)行了分析。他詳細(xì)闡釋了德·波伏娃的這一論斷,波伏娃認(rèn)為,女性雖然是生命之母,但“她們的第一個(gè)謊言、第一次背叛(似乎都是針對)生命本身的——因?yàn)檫@個(gè)生命雖然被包裹上了最吸引人的衣裝,卻始終受到年輪和死亡的滋擾”,勒德拉還強(qiáng)調(diào)指出,女性甚至也有“殺死自己”,以便使自己進(jìn)入藝術(shù)的傾向,因?yàn)檫@樣就“可以迎合男子們的愛好”:

從舊石器時(shí)代以來,我們就發(fā)現(xiàn)了證據(jù),證明女性努力想通過精心梳理的發(fā)式、各種裝飾和化妝術(shù)來強(qiáng)調(diào)其永恒的類屬,而不是塵世性的個(gè)體特征。在我們看來,在非洲或日本的那些化妝術(shù)甚至發(fā)展到了古怪的程度,使人的臉看起來更像是一種沒有生命的面具——而這也正是此種化妝術(shù)希望達(dá)到的效果:既然已經(jīng)失去了生命的跡象,那么,也就無所謂死亡了。

那么,由于這又一層原因,女性歷史性地開始思考,想著自己要不要親手握筆創(chuàng)作,就是毫不奇怪的事了。由于自己是被一個(gè)男性的造物主創(chuàng)造出來,又經(jīng)過一個(gè)像是造物主一般的男性的再造,被殺死而成為一個(gè)“完美的”人物形象,女性作家于是開始自我反思,將搜索的目光投向了男性刻寫的文學(xué)文本之鏡。在那里,首先,她只會(huì)看到那些像面具一樣被固定在自己身上的、恒定的外貌輪廓,這些輪廓將她與自然之間的可怕的、血淋淋的聯(lián)系全都隱藏了起來。但是,如果看的時(shí)間長了,看得更認(rèn)真一些的話,她就會(huì)看見一個(gè)憤怒的囚徒的形象:那正是她自己——這個(gè)自己,正像是瑪麗·伊麗莎白·柯勒律治(Mary Elizabeth Coleridge)在詩歌《鏡子的另一面》(“The OtherSide of the Mirror”)中刻畫的那個(gè)言說者一樣。描繪了這一場景的詩歌,對于我們正在努力建構(gòu)的女性主義詩學(xué)來說,具有中心的意義:

某一天,我坐在自己的鏡子面前,

腦海中出現(xiàn)了(用魔法召喚來了)一個(gè)赤裸裸的形象,

它一點(diǎn)兒都沒有快活、幸福的樣子,

就像鏡子中所反射的我的影像那樣——

這是一個(gè)女人,形象狂野

一點(diǎn)都沒有女人通常表現(xiàn)出的那種抑郁。

她的頭發(fā)在兩邊分開,根根直立

臉上失去了可愛的神情。

現(xiàn)在,那上面所隱藏的并不是嫉妒

對此,沒有一個(gè)男子會(huì)猜得出來。

它用痛苦而又邪惡的沮喪

織成了荊棘的冠冕。

她的嘴巴張開著——卻沒有任何聲音

出自那線條分明的紅色的雙唇。

雙唇正是那隱秘的傷口

沉默著,悄悄地流著血。

沒有一絲嘆息來撫慰她無言的憂傷

她沒法說出自己的恐懼。

她可怕的雙目中,閃耀著

渴望生活的光焰,

由于希望渺茫而憤怒得近乎發(fā)狂,

她心中燃起了

嫉妒和狂暴地復(fù)仇的火焰,

還有無可改變、不會(huì)退卻的力量。

鏡子中的影像的幽靈啊,

哦,打破那水晶的鏡面的束縛吧!

破鏡而出——就像那些更加悅目的影子破鏡而出一樣——

甚至都不要回來,成為

混亂的時(shí)光的幽靈,

它聽到我悄聲耳語說,“我就是她??!”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號