作家心語:成功并不是一蹴而就,成功是我們每天一點(diǎn)點(diǎn)的努力的總和,只要堅(jiān)持每天努力,那么終有一天會(huì)成功。
他是一個(gè)窮人家的孩子,如果不是從20世紀(jì)70年代末開始恢復(fù)高考,估計(jì)他就永遠(yuǎn)是一個(gè)拖拉機(jī)手,在農(nóng)村娶一個(gè)老婆生個(gè)孩子“老婆孩子熱炕頭”安安穩(wěn)穩(wěn)地度過一輩子。但高考的恢復(fù),讓他看到了改變命運(yùn)的機(jī)會(huì)。
他只上過幾年學(xué),而且還是在“文化大革命”中學(xué)的,那時(shí)候整天忙著鬧革命,根本沒有系統(tǒng)地學(xué)到多少東西。別的課目還多少有些功底,而英語則是一竅不通,成了他高考的攔路虎。
在第一年高考的時(shí)候,他英語考了30分,而那時(shí)候高考英語的錄取線是38分,在第二年高考的時(shí)候,他英語考了50分,可是那一年的高考英語錄取線是58分。在第三年復(fù)讀的時(shí)候,他想英語要是再這樣下去,考大學(xué)肯定是沒戲了,可是英語應(yīng)該怎么學(xué),他心中一點(diǎn)兒底都沒有,而他也一直苦苦地思索著這個(gè)問題。
有一天,英語老師拿著一頁紙進(jìn)來了,英語老師說上面是300個(gè)常用短語,如果有同學(xué)能背下來基本高考就沒有什么問題了。老師也是隨意說了下,并沒有指望同學(xué)們真的去背它,畢竟沒有誰知道這些短語能用到多少。而他想,也許這是一個(gè)機(jī)會(huì)。
于是他把這300個(gè)短語抄了下來,而他也沒有死記硬背,而是把這300個(gè)短語翻譯成漢語,然后再嘗試著翻譯成英語,最后進(jìn)行對照,看看自己的翻譯有什么問題。這項(xiàng)工作看上去很簡單,可是做起來很難,翻譯對一個(gè)、五個(gè)、十個(gè)短語很簡單,可是要想把那300個(gè)短語全部翻譯對,就不簡單了。就這樣,他花了一個(gè)月的時(shí)間,終于可以把這300個(gè)短語翻譯得與原文一模一樣了。而他又花了一個(gè)月開始把300個(gè)短語中的介詞去掉,看能不能填對。剛開始錯(cuò)了近一半,后來錯(cuò)了幾十個(gè),幾個(gè)月過去了,他終于把這300個(gè)短語熟悉得不能再熟了。
一個(gè)月后,英語老師突然讓同學(xué)們進(jìn)行一場考試,而考試的內(nèi)容就是這300個(gè)短語中的介詞,他花了不到半個(gè)小時(shí)的時(shí)間就交卷了。讓老師吃驚的是,他提前交卷,但是300個(gè)介詞卻一個(gè)都沒有錯(cuò),考了滿分。而更讓老師大跌眼鏡的是,在一個(gè)月后的高考中,他的英語以90分的高分考入了北京大學(xué)。
而在北京大學(xué),他更是努力地學(xué)習(xí)英語,畢業(yè)兩年后他創(chuàng)立了新東方學(xué)校。為千千萬萬學(xué)英語的學(xué)生帶去了學(xué)習(xí)英語的快樂,他就是被社會(huì)譽(yù)為“留學(xué)教父” 的新東方總裁俞敏洪。目前,新東方占有全國60%以上的出國英語培訓(xùn)市場。每年都有好多學(xué)生去報(bào)名,據(jù)說學(xué)校所在地中關(guān)村一帶的主要交通路段常常為之堵塞,而這種“夸張”的場面,已經(jīng)持續(xù)了好幾年。
而俞敏洪在各個(gè)大學(xué)演講的時(shí)候,經(jīng)常提起這段艱難而難忘的“高六”歲月,他說那時(shí)候沒有什么參考書,有的只是死記硬背,花三個(gè)月時(shí)間把300個(gè)介詞背下來,看起來很簡單,可是就是這樣的每天一點(diǎn)點(diǎn)的努力,讓他考進(jìn)了北大。成功并不是需要每天去做多少,相反成功只是每天比別人多努力一點(diǎn)點(diǎn),就像每天背一個(gè)介詞,三個(gè)月就可以背下300個(gè)短語,考上北大。
成功,只是每天努力一點(diǎn)點(diǎn)。