正文

《困在宜家衣柜里的苦行僧》 法國篇(12)

困在宜家衣柜里的苦行僧 作者:羅曼·普埃爾多拉


“關(guān)于埃菲爾鐵塔有很多的逸聞趣事。您知道莫泊桑討厭這座建筑的嗎?他每天都在鐵塔底下吃飯,因?yàn)槟抢锸钦麄€巴黎唯一看不到鐵塔的地方……”

“也許我得先弄清楚這位莫泊桑先生是誰。但不管怎么說,我喜歡這個小故事。”

“他是一位19世紀(jì)的法國作家。”瑪麗一邊品味著最后一小口乳酪蛋糕,一邊說道,“還有更有意思的(松脆的),當(dāng)然,不是指我的乳酪蛋糕,雖然它是那么綿軟可口。一個叫維克多·拉斯體格的騙子成功地把埃菲爾鐵塔賣了。難以置信,對吧?鐵塔是為了1889年的世博會建的,世博會結(jié)束之后鐵塔按理說應(yīng)該被拆除。說實(shí)話,鐵塔的養(yǎng)護(hù)對法國政府來說是一筆很大的開支。這位拉斯提克,不好意思,是拉斯體格,他假扮政府官員,又偽造了一份國有資產(chǎn)買賣合同,把拆成了N份的鐵塔賣給了一家大型金屬回收公司,足足掙了十萬法郎?!?/p>

瑪麗拿出手機(jī),打開計算器功能,想把這筆錢折合成印度盧比。而阿賈聽完故事不禁想,這位拉斯體格真是厲害,自己和他一比就是一個初出茅廬的愣頭青。自己一直保持沉默,光聽瑪麗說似乎不太好,他覺得自己也應(yīng)該給瑪麗講一些自己國家有意思的故事和傳說。他講的魔術(shù)師故事一點(diǎn)兒也不精彩,但是依然能讓這位迷人的女士笑聲不斷,她絲毫沒有意識到這個故事的主人公就坐在自己對面。

“無論如何,您不去參觀埃菲爾鐵塔真是太遺憾了。那兒有好多印度人,也許您去了還能碰到一個親戚朋友,他們在那兒賣鐵塔(紀(jì)念品)?!?/p>

阿賈不是太明白瑪麗話里的意思。毫無疑問,這是翻譯的問題。她是說在巴黎生活的印度人都是房產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人嗎?如果他能去戰(zhàn)神廣場走走,就會發(fā)現(xiàn)那兒的巴基斯坦人和孟加拉人比印度人還多。大家都忙著招攬生意,賣的就是些鑰匙環(huán),或是各個著名建筑物的小模型之類的東西。一邊賣東西,一邊還得躲著城管。

“您知道嗎,我很長時間都沒有像今天這么開心了,沒有任何一位男士和我聊這些,這些……特別的話題。”瑪麗坦率地說,“遇見您這么直率而真誠的人真是太榮幸了。您這樣的人總是做好事,還給周圍的人傳遞正能量,和您相處真讓人愉快。我這么說也許有點(diǎn)兒冒昧,但是我真的覺得雖然我們剛剛相識,但感覺像是相交了多年一樣。我必須承認(rèn),從某種意義上說,我慶幸自己打碎了您的太陽鏡?!?/p>

在說這番話的時候,這位迷人的法國女士又變回了那個睫毛彎彎、眼睛大大、純真無比的瓷娃娃。

我嗎?我是一個天天做好事兒,還傳播正能量的正人君子?阿賈翻過來掉過去,怎么看自己也不像她說的這種人。他意識到這純屬偶然。有些時候,人們會根據(jù)自己的臆想把你塑造成另一個人,真、善、美,卻不是真身。從開始這趟旅程到此刻,阿賈第一次感覺自己的內(nèi)心受到了極大的觸動。

而這只是一個開始。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號