遠(yuǎn)洋
莎朗·奧茲的詩(shī)選《STRIKE SPARKES》,是作者從1980年到2002年出版的七部詩(shī)集中精選而成的,譯者根據(jù)詩(shī)選的內(nèi)容,將中文譯本命名為“重建伊甸園”。
這個(gè)選本中所收的一百多首詩(shī),如連續(xù)劇情,從中可以看到一種持續(xù)和令人驚異的發(fā)展,一系列令人興奮的試驗(yàn)。作品以奇妙變幻的韻律、語(yǔ)言和樂(lè)章不斷重現(xiàn)如下主題:童年的痛苦、青春期性意識(shí)的萌芽、完滿的婚姻、好奇的孩子們……其作品中始終貫穿著深入的洞察力。這些擊中心臟的詩(shī)歌,隨著出人意料的雙關(guān)語(yǔ)、跳躍的節(jié)奏和日常生活令人不安的啟示,俘獲著我們的想象,也俘獲著我們的心靈。
在當(dāng)代美國(guó)詩(shī)歌界,莎朗·奧茲是一個(gè)頗有爭(zhēng)議的詩(shī)人。盡管她的詩(shī)集銷量不錯(cuò),很受讀者歡迎,人氣較高,但她曾一度被批評(píng)家?guī)缀醣娍谝辉~地指責(zé)為自戀和膚淺。但近些年來(lái),對(duì)她的評(píng)價(jià)開始正面起來(lái)。露西·邁克迪米德為《紐約時(shí)報(bào)》寫下這樣的評(píng)價(jià):“像惠特曼一樣,奧茲女士為了慶祝一種比政治壓迫更強(qiáng)大的力量而歌頌身體。”她的作品從此被視為繼承了惠特曼頌揚(yáng)身體的傳統(tǒng);而且對(duì)她來(lái)說(shuō),身體是一個(gè)存在的憑證;肉體經(jīng)驗(yàn)是身體接觸和形成主要人際關(guān)系的首要模式。詩(shī)歌從身體出發(fā),匯聚其所有的快樂(lè)和痛苦,所以特別容易引起女性讀者的共鳴。
2013年1月,在給奧茲頒發(fā)艾略特詩(shī)歌獎(jiǎng)的典禮上,最終評(píng)審團(tuán)主席、英國(guó)現(xiàn)任桂冠詩(shī)人卡羅爾·安·達(dá)菲評(píng)價(jià)說(shuō):“在她的悲痛里有一種風(fēng)度和騎士精神,標(biāo)志著她成為了一個(gè)世界級(jí)的詩(shī)人。我總是說(shuō),詩(shī)歌是人類的音樂(lè),在這本書中,她真的在歌唱。她從悲痛到恢復(fù)的旅程是如此美好。”
愛(ài)情、婚姻,或者說(shuō)兩性關(guān)系,是文學(xué)創(chuàng)作永恒的題材和主題。古今中外,此類題材的作品數(shù)不勝數(shù),優(yōu)秀詩(shī)歌也不勝枚舉。奧茲的寫作資源只是自己的婚姻和小家庭生活,不可謂不狹窄、瑣碎,但她卻能以口語(yǔ)化的敘事方法,將這些瑣碎的生活寫得風(fēng)生水起,出奇制勝,不得不令人刮目相看;她以這種寫作斬獲了英語(yǔ)世界兩大詩(shī)歌獎(jiǎng),贏得舉世矚目,根本原因大概就在于,她寫出了新感受、高水平、大境界,刷新了讀者的審美眼光,刷新了我們對(duì)生活和詩(shī)歌的理解。這些詩(shī)歌描述的心靈世界,動(dòng)蕩、感性、奇異甚至怪誕,敘述的戲劇性和意象化手法出神入化,使詩(shī)行的躍動(dòng)總是呈現(xiàn)在迅速切換的尖銳而真實(shí)的圖像中。因此,奧茲的詩(shī)歌值得我們細(xì)讀和精讀。