——此文獻(xiàn)給博爾赫斯
假如我沒有弄錯(cuò),我國古代神話中的神祇領(lǐng)袖都頗具道德感,不像西方,譬如宙斯可以搖身變成?;蛘邉e的什么,去誘奸歐羅巴等好姑娘。當(dāng)然,我國神祇也有性別之分,有天帝也有王母,好比西方的宙斯與赫拉兩口子。不同的是,宙斯常常有失體統(tǒng),以他主神的詭譎與神通,想盡辦法滿足自己膨脹的欲望,對象又常常不是老婆,故而弄得赫拉經(jīng)常吃醋。赫拉是妒忌成性且心狠手辣的女性,為了報(bào)復(fù)自己無辜的情敵,做出很多兇殘的事。我們的天帝沒有什么緋聞傳世,所有的典籍都沒有記錄過他在這方面有任何瑕疵。王母的德行也好,不吃醋,唯一有記載的食品愛好也僅限于蟠桃(盡管《漢書》中說她曾以玄女之名指導(dǎo)過黃帝兵法,以及房中術(shù),但這不足以妨礙她的清譽(yù))。宙斯通過具體的性行為(婚生、非婚生)繁殖了很多子女,譜系清晰,脈絡(luò)分明。西方神話的刻板造成的后果即是:某些男女神祇之間的結(jié)合讓人一目了然地看出亂倫的陰影。我們的神話比較文明,天蓬元帥調(diào)戲嫦娥,頂多是個(gè)作風(fēng)問題,盡管嘴里也姐姐妹妹地亂叫,但那是華夏式的情調(diào),我們都能體諒。
天帝也有后嗣,比如這個(gè)神話中的七位外孫女。但這七位外孫女與天帝血緣之間相隔的那一輩神,卻沒有著落,這輩神消失在神話氣氛中的霧靄之后,有效地淡化了具體的繁殖行為。七位仙女以自己血統(tǒng)的曖昧,使得外公的形象更加符合神性。
東西方的神祇們在常態(tài)時(shí)具備和人一樣的肉體。不同的是宙斯之流常常裸奔,而天帝總穿著合乎身份的衣裳,華麗威儀,體面得很。被錦衣玉服包裹著的天帝,令人油然起敬之余,又陡生傷感,因?yàn)榉菜兹缥覀?,總是對華服之內(nèi)的實(shí)體感到不安。
勞作的意義
西方諸神個(gè)個(gè)有名有姓。中國神祇普遍具有謙遜的美德,往往隱藏在角色的背面,只以所司之職示人,譬如雷公,譬如電母,那位大名鼎鼎的弼馬瘟倒是個(gè)難得的特例。天帝的七位外孫女一律查無實(shí)名,最小的一位被冠以“織女”之名,因?yàn)樗娜粘9ぷ骶褪羌徔?。宙斯的子嗣們也各司其職,但相對具體的生產(chǎn)工作,他們顯然是太自由散漫了,你怎么能通過“巴克斯”這個(gè)名字便猜到他是位專司狂歡與放蕩的酒神呢?所以說,天帝對于自己的后代,要求還是很嚴(yán)格的。關(guān)于織女工作時(shí)的狀態(tài),這個(gè)傳說的最早成型版本《古詩十九首》描繪道:
纖纖擢素手,
札札弄機(jī)杼。
這是一個(gè)多么美好的女性生產(chǎn)者的形象。
織女經(jīng)年機(jī)杼勞作,織成云錦天衣。我們知道,天庭里無論寒暑,天衣首先不會用作保暖;其次,神祇們道德感強(qiáng),衣物的遮羞功能一般不在考慮范圍之內(nèi)。于是,某一個(gè)時(shí)刻,織女經(jīng)過一天的工作,面對自己出色的勞動成果,突然產(chǎn)生了瞬間的恍惚——她前所未有地對自己勞動的意義產(chǎn)生出疑問:這些美如霞光、薄如纖云的天衣,有什么用啊?織女絞盡腦汁,人也因此變得憂郁,容貌都不暇整理。最后,“美”成為比較可以說得過去的答案??椗疄榇似届o了幾天。然而一個(gè)新的發(fā)現(xiàn)又令她百思莫解了。通過觀察,織女發(fā)現(xiàn)自己的身體居然比華美的天衣更加令人怦然心動——難道這樣的身體還需要什么天衣來裝扮嗎?
織女的情緒空前紊亂。她開始面對自己的身體,一度荒廢了紡織。滿臉胡子的天帝為此發(fā)了幾次脾氣,傳下圣諭提出批評。