正文

(肌張力減退)指肌肉拉伸力減退的狀態(tài)

墜落之愕 作者:【英】南森·法勒


“墜落之愕和膝蓋之血”確有其事。西蒙獨自一人把我拖回了度假屋,沒有接受任何人的幫助。盡管這幾乎要了他的半條命,但他做到了,他是為了我才這樣做的,因為他愛我。

這些我已經(jīng)告訴過你了。

我還說過“肌肉無力”有一個學(xué)名,等有機會我會查一查?;蛟S你已經(jīng)完全忘了,但是我沒有,我一直記得。

后樓梯頂上的辦公室里有一本《護理詞典》,我看見它就放在桌子上。有時我會去辦公室請求延長我的電腦寫作時間,每次我都能看見那本詞典。

但有趣的是,我詢問的那個女孩(那個散發(fā)著薄荷氣息,戴一對金色大耳環(huán),總是從我背后監(jiān)視我的年輕女孩),她竟然愣住了。辦公室里只有她一個人,而她整個人都愣住了,仿佛《護理詞典》里藏著一切不能為病人所知的秘密。說真的,她連話都說不出來了。

之后,一件非常有趣的事情發(fā)生了。你還記得史蒂夫嗎?我只提過他一次。就是那個讓我用計算機上課的人。我還說我應(yīng)該不會再提到他了。沒錯,他走進了辦公室。接著,女孩用猶豫不決的口吻詢問他病人能否借閱那本詞典。她的話大致是這樣。她說:“呃,呃,病人想借那本詞典,這合適嗎,史蒂夫?”

你肯定猜不到他做了什么。他徑直走過女孩身邊,噌地一下把詞典扔了過來。詞典像橄欖球一般從空中劃過,正好落在我的手里。與此同時,他對我說:“你跟我要啥呢?”他的確是那樣說的。他說:“你跟我要啥呢?”

然后,他沖我眨了眨眼睛。可他不只是單純地眨了眨眼,他還用舌頭微微發(fā)出一種嘖嘖聲,仿佛在說,老兄,咱們兩個可是同一陣線的。

你懂我的意思嗎?我不知道自己解釋得是否清楚。那么下面我就再總結(jié)一下整件事情的笑點所在。起初,那個女孩連我能否借閱那本詞典都不知道,這太有趣了。后來史蒂夫卻表現(xiàn)得那么隨意,讓她顯得傻乎乎的,這更有趣了。

然而,最有趣的還在后面,簡直令我笑得前仰后合——史蒂夫竟然用舌頭微微發(fā)出那種嘖嘖聲,還沖我眨眼睛,仿佛在宣告他是我的同盟軍。可實際上你并不是我的同盟軍,對吧,史蒂夫?如果你是的話,你就該用成年人的方式把詞典遞給我。因為你做了一個夸張的鬼動作,史蒂夫,所以這件該死的事情就變得非同小可。但是那些人偏偏就喜歡這樣做——世界上有無數(shù)個“史蒂夫”——他們都試圖無中生有,為了自己而無中生有。

西蒙患有肌張力減退癥。他還有小頦癥、巨舌癥、內(nèi)眥贅皮癥、心房間隔缺損癥,以及一張如同滿月般迷人的笑臉。我討厭這個鬼地方。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號