卡洛塔姑媽嘟囔了幾句,沒有回頭再看尼古拉斯,爬上了她那兩個床墊的床。
尼古拉斯從桌上拿了一些不新鮮的面包,塞進口袋,出門來到外面寒冷的黑夜里。他很累,肚子仍然隱隱作痛,舌頭上還有一股爛蘿卜味兒,但他多了一些別的東西——決心。是的,他準備出發(fā),一路走到遙遠的北方。
米佳在啃一片枯葉子。
尼古拉斯想,對他來說,這只老鼠最能算得上一位朋友了。
“我要去遙遠的北方了。這是一次很長、很危險的旅行,很有可能送命。我認為你應(yīng)該留在這兒,米佳。天氣會變暖的,但是如果你愿意跟我一起去,就給我一個信號?!?/p>
米佳擔(dān)憂地看著小木屋的門。
“你不用留在這兒,”尼古拉斯告訴它,“你擁有整座森林呢?!?/p>
米佳掃了一眼整座森林:“可是森林里沒有奶酪?!?/p>
尼古拉斯仍然不會說老鼠的話,但能猜出大概意思:“那么,你想跟我一起走?”
米佳用兩條后腿站立著,似乎點了點它的小腦袋,但尼古拉斯不能完全肯定。他把米佳拿起來,放進了衣服左邊的口袋里。
然后,尼古拉斯轉(zhuǎn)過身,在樹林里穿行,一路往北,去往他認為能找到爸爸和妖精的地方,同時盡力讓自己相信他們的存在。米佳探出頭來,望著前面的道路。