正文

給拜倫刮臉(2)

煙霧彌漫你的眼 作者:【美】凱特琳·道蒂


我剛搬到舊金山時(shí),花了三個(gè)月找房子,最后碰到了佐伊。她是一個(gè)刑法專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,還是個(gè)“蕾絲邊”,愿意給我提供容身之所?,F(xiàn)在,我們倆合住在她位于宣教區(qū)的粉色復(fù)式公寓里。我們家一邊是個(gè)頗受歡迎的墨西哥餐廳,另一邊是個(gè)名叫“良宵”的酒吧,以拉丁裔異裝癖和吵鬧的墨西哥鄉(xiāng)村音樂(lè)出名。

我沿著隆德?tīng)柦肿呦蚪葸\(yùn)車(chē)站時(shí),街對(duì)面的一個(gè)男人敞開(kāi)外套,暴露出他的下體。“甜心,你覺(jué)得我怎么樣?”他邊說(shuō)邊得意揚(yáng)揚(yáng)地朝我甩著家伙。

“老兄,你可得努把力了。”我回答道。他的臉耷拉下來(lái)。我在這兒住了一年,對(duì)他這套把戲真心感到膩味。

我從宣教區(qū)坐上捷運(yùn),穿過(guò)海灣大橋來(lái)到奧克蘭,在離西風(fēng)火葬場(chǎng)幾個(gè)街區(qū)的地方下車(chē)。從車(chē)站跋涉十分鐘,就能看見(jiàn)我工作的地方了。它看起來(lái)太不起眼了。我沒(méi)想過(guò)火葬場(chǎng)應(yīng)該長(zhǎng)成什么樣——大概和我奶奶的客廳差不多,再擺上幾臺(tái)冒煙的機(jī)器——但站在黑色的鐵門(mén)外看,西風(fēng)簡(jiǎn)直乏味得不可救藥。奶白色的外墻,只有一層樓。要是有兩層,它和保險(xiǎn)公司根本就是一個(gè)樣。

門(mén)口掛著一個(gè)小牌子:請(qǐng)按鈴。于是我召喚出所有勇氣,按了鈴。幾分鐘之后,門(mén)開(kāi)了一條縫,麥克——火葬場(chǎng)經(jīng)理兼我的新老板,出現(xiàn)了。這之前我只見(jiàn)過(guò)他一次,誤以為他是個(gè)毫無(wú)惡意的老好人——四十歲左右,謝頂,中等身材,穿一條卡其褲。雖然他的卡其褲看起來(lái)和藹可親,但他本尊可有些嚇人。他隔著眼鏡狠狠地打量我,估算著雇用我是個(gè)多么大的錯(cuò)誤。

“嗨,早上好。”他沖我說(shuō)道,語(yǔ)調(diào)平淡,幾個(gè)詞和喘氣聲混在一起,難以辨別,感覺(jué)就是說(shuō)給他自己聽(tīng)的。他打開(kāi)門(mén),轉(zhuǎn)身走進(jìn)屋里。

我尷尬地在門(mén)口站了一會(huì)兒,才發(fā)覺(jué)他的意思是讓我跟進(jìn)去。我進(jìn)了門(mén),走過(guò)好幾個(gè)拐角。一陣沉悶的聲響回蕩在走廊,聲音越來(lái)越大。

這棟平淡無(wú)奇的建筑后面是一大間庫(kù)房,聲音就是從這里發(fā)出來(lái)的——具體來(lái)說(shuō),聲音來(lái)源于兩臺(tái)敦實(shí)的大型機(jī)器。這兩個(gè)玩意兒就像死神版的特威丹和特威帝1,趾高氣揚(yáng)地占據(jù)著房間的中心位置。兩臺(tái)機(jī)器由波紋金屬制成,頂端的煙囪一直伸向屋頂外。每臺(tái)都有一個(gè)上下推拉的爐門(mén),不斷咯咯作響,像在講述有關(guān)工業(yè)時(shí)代的寓言。

這應(yīng)該就是火化機(jī),我想。里面正燒著人呢——真正的死人哦。雖然還未親眼看到尸體,但一想到它們就在附近,我就超級(jí)興奮。

“這是火化機(jī)吧?”我問(wèn)道。

“整間屋子只有它們,不然就是見(jiàn)鬼了,對(duì)吧?”說(shuō)完,麥克埋頭走了出去。

你也許會(huì)問(wèn),像我這種安分守己的女孩,在這種毀尸滅跡的地方做什么?但凡頭腦正常的人都會(huì)去當(dāng)銀行柜員或幼兒園老師,才不會(huì)選擇火化工這行。而且柜員和老師這類(lèi)工作更好找。一個(gè)23歲的年輕女性竟如此渴望從事殯葬業(yè),想想都覺(jué)得可疑。

上網(wǎng)找工作時(shí),我緊盯著電腦,專(zhuān)心搜索“火化”“火葬”“停尸所”和“殯儀館”這些關(guān)鍵詞,得到的答復(fù)都是——如果真有人回復(fù)——“請(qǐng)問(wèn)你有火化尸體的經(jīng)驗(yàn)嗎?”殯儀館貌似特別看重經(jīng)驗(yàn),好像誰(shuí)都能在高中學(xué)到火化尸體這門(mén)手藝似的。在被西風(fēng)火葬場(chǎng)錄用前,我用了六個(gè)月的時(shí)間找工作,投了一大摞簡(jiǎn)歷,被“抱歉,我們錄用了一個(gè)資質(zhì)更好的人”這樣的說(shuō)辭拒掉。

我與死亡一直糾纏不清。小時(shí)候,當(dāng)我得知人類(lèi)終究難逃一死時(shí),我由衷地感到恐懼,但又懷有病態(tài)的好奇,這兩種情緒輪番占據(jù)我的心靈。后來(lái)我長(zhǎng)大了些,總是躺在床上等媽媽開(kāi)車(chē)回家,一躺就是好幾個(gè)小時(shí),想象著她已然橫尸在高速路上,鮮血噴濺得到處都是,眼鏡碎片全都扎進(jìn)了睫毛根部。我徹底“沉淪”了,癡迷于死亡、疾病和一切與黑暗相關(guān)的東西,但我偽裝得很好,大家都以為我是個(gè)乖乖女。一等到上大學(xué),我就露出本來(lái)面目,毫不猶豫地念了中世紀(jì)歷史專(zhuān)業(yè),四年的光陰都花在諸如《來(lái)自冥界的幻想和傳說(shuō)——解讀帕果原住民的死亡觀》(凱倫·堡姆加特博士,耶魯大學(xué),2014)這類(lèi)學(xué)術(shù)論文上。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)