正文

闕特勤碑(1)

寫給海日汗的21封信 作者:席慕蓉


如果他們的心聲依然屹立在曠野,

那么,誰能說歷史只是已經(jīng)湮滅了的昨日?

海日汗:

終于提筆給你寫信了。

這是我想了很久很久的事。

我可以叫你海日汗嗎?

我可以用這個(gè)名字來稱呼你嗎?我們可能見過,也可能從不相識(shí),但是我很想寫信給你,說些我心里的想法。所以,請(qǐng)容許我以海日汗這個(gè)從蒙文的字音到字義都極為美好的名字來稱呼你,你,一位生活在內(nèi)蒙古自治區(qū)里的蒙古少年,不管你原來的名字是什么,在我心中,你終必會(huì)長(zhǎng)成為高大堅(jiān)定的海日汗!這是我衷心的期盼。

十多年了,在蒙古高原上行走,遇見過許多蒙古孩子,但是,最讓我心懷疼痛的,就是居住在內(nèi)蒙古自治區(qū)里的你。

是的,海日汗,你居住在自己的家鄉(xiāng),卻不能認(rèn)識(shí)自己的土地與文化的真貌,甚至包括你的價(jià)值觀也已經(jīng)受到他人強(qiáng)烈的影響。

你居住在原鄉(xiāng)大地之上,卻在龐大的移民群中失去了使用母語的能力,也逐漸迷失了自己的方向。

(我想,你恐怕連“海日汗”這個(gè)名字的蒙文字義也不清楚了吧?)

海日汗,我不是在譏笑你,因?yàn)?,你的困境,也正是我的?/p>

只是,我的年齡比你大了幾十歲,因此多了幾十年慢慢反省的時(shí)光。同時(shí),在最近的十幾年間,我又有機(jī)會(huì)多次在蒙古高原上行走,遇見了許多人許多事物,有了一些感觸和領(lǐng)會(huì),就很想告訴你,這樣,也許,也許可以對(duì)你有些用處。讓你能在百萬、千萬,甚至萬萬的人群之中,安靜又平和地尋找到真正的自己。

我想與你分享的,是我在這條長(zhǎng)路上的一次又一次的“遇見”。

今天,讓我先來說“闕特勤碑”。

最早見到它是一張印刷在教科書上的黑白相片,(應(yīng)該是初中或高中的歷史課本?)圖片很小,不過看得出來是一塊石碑的上半部,碑上刻著漢字,但是,內(nèi)容是什么以及究竟是哪個(gè)朝代的事,我早就忘記了。奇怪的卻是一直記得那張小小的黑白圖片,還有說明文字里的“闕特勤碑”那四個(gè)字。

歲月飛馳,就這樣過了幾十年。

真正見到了這座石碑,是在二○○六年的七月二十二日午后,在蒙古國(guó)后杭愛省茫茫無邊的曠野之上,就在原立碑之地鄂爾渾河流域的和碩柴達(dá)木地方。

真正見到了這座石碑,才知道一直存在我記憶中的漢字碑文只是石碑的背面而已,闕特勤碑碑石朝東的正面,刻的是古突厥文!

海日汗,我想你會(huì)說,當(dāng)然應(yīng)該是這樣才對(duì)??!

闕特勤(Kül Tegin,公元六八四—七三一年)是后突厥汗國(guó)頡跌利施可汗的次子,為他立碑的是他的兄長(zhǎng)毗伽可汗,這樣的一座紀(jì)念碑,正面當(dāng)然是應(yīng)該以突厥汗國(guó)的文字來書寫才對(duì)。

可是,我卻要隔了幾十年之后才能知道。

你明白我的意思嗎?海日汗,你明白我在那瞬間所領(lǐng)會(huì)到的現(xiàn)實(shí)嗎?原來,這么多年,在我所接受的教育里,即使遠(yuǎn)如一座一千兩百多年前的突厥石碑,我所能知道的,也只是它的“背面”而已。

教育系統(tǒng)里供應(yīng)給我的,只有經(jīng)過挑選后的“背面”。

當(dāng)然,我無權(quán)去指責(zé)這個(gè)教育系統(tǒng)。第一,當(dāng)時(shí)是以漢民族為本位的教育系統(tǒng),當(dāng)然會(huì)選擇與漢文化有關(guān)的資料放進(jìn)教科書里。(而這個(gè)背面的碑文,也大有來歷,據(jù)說是由唐玄宗所親自書寫的。)第二,我自己讀書不多,沒有能夠更早知道這些對(duì)學(xué)者來說是極為普通的常識(shí),因此更不能怨怪他人。

不過,如果要從這里開始反省,那么,我就不得不去擔(dān)憂,從小到大,在我的教科書上,關(guān)于亞洲北方的游牧民族,還有多少被排除了的原本應(yīng)該是屬于“正面”的資訊了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)