“咱們隔壁房間的那個土耳其人,被打死了?!币淮笤?,曾喬跑來說。
原來就在昨天,同住這家酒店的“鄰居”,一個突厥生意人,不聽勸告,帶著安保隊出去了,就再也沒有回來。剛才酒店得到消息,他死了。
來的這些天,我們經(jīng)歷了不少驚險事兒,但并沒有近距離接觸死亡。現(xiàn)在,就在我們身邊,就有一條人命丟在了這里。這件事帶來的沖擊感,近且醒目。沉默中,對自己在此的命運,多了一絲擔(dān)憂。為那位陌生的朋友默哀。
曾喬問向?qū)?,像土耳其商人這樣的外地人,跟本地勢力也沒有什么瓜葛,為什么會被打死呢?
他的回答讓人震驚:“被打死的可能性太多了,可能是別人在試槍,就把他給打死了。在這里你不知道什么時候、哪兒,就會有子彈飛過來,然后就有人突然倒在了地上?!?/p>
在索馬里,生命是如此的脆弱,如此的一文不值。甚至不需要其他理由,僅僅就是因為試槍,或者流彈,一條生命就能輕易的消逝。
震驚之余,我們還是得整裝待發(fā),繼續(xù)出去探尋摩加迪沙。我們的時間不多,我們還有很多要去的地方。
今天的目的地非常特別,安保隊長給了我們一個驚喜;準(zhǔn)確地說,是圓了我的一個夢。
裝甲車沒有駛向城市深處,而是開往了郊區(qū)。走了一段之后,就感覺這段路與往常不一樣。雖然這座城市里的每一所房子上都有子彈孔,但是這一帶的建筑更甚,說千瘡百孔,一點兒不帶抬舉。
看著那些廢墟,我盡力在腦海里還原,這些屋子被破壞之前的樣子。它們曾經(jīng)應(yīng)該是豪華的、榮光的,可是如今,只剩下殘垣斷壁、瓦礫滿布;外面破敗不堪,內(nèi)里雜草叢生,與各種各樣的生活垃圾為伴。
或許,這些就是索馬里的獨特之處和魅力所在吧。它是獨一無二的。
裝甲車停下,安保隊長率先跳下,指著一個“新鮮玩意兒”讓我們看,并介紹說,這個東西的名字叫“Baby”。
大伙兒靠攏過去,驚奇地發(fā)現(xiàn),這個叫“寶貝”的家伙,居然是一輛銹跡斑斑的軍用裝甲車!——現(xiàn)在已經(jīng)被附近的居民用作垃圾箱了。
安保隊長說:“有10個人死在了這里面。”
聽到這兒,我似乎想起了什么,扭頭四處看,這里一共有三個這樣的“垃圾箱”。我知道它們是什么,雖然其表皮上的“UN”字樣,已經(jīng)被時間和陽光、風(fēng)沙給抹掉了——是的,它們是美軍三角洲特種部隊,和聯(lián)合國部隊遺留在這里的輪式裝甲車。索馬里民兵在當(dāng)年“摩加迪沙之戰(zhàn)”中繳獲的戰(zhàn)利品。
彈痕和榴彈炮炸開的窟窿,沒有被歲月洗去,依然深深地烙在它們身上。
安保隊長繼續(xù)介紹著:“這幾輛裝甲車不算什么,他們還打下過飛機?!彼噶酥盖懊娴囊粭l路,“當(dāng)年那些民兵們,拖著美國人的尸體,就是從這條路上走過的?!?/p>
聽到這里,我確信,是的,沒錯,我現(xiàn)在站著的地方,就是當(dāng)年“黑鷹墜落”的現(xiàn)場。這條街道,就是鼎鼎有名的“摩加迪沙之戰(zhàn)”的主戰(zhàn)場。怪不得一路走來,這里沒有完整的建筑,門窗已經(jīng)腐爛光了,墻壁和破洞上,也呈現(xiàn)風(fēng)化景象。