正文

此身,此時,此地 (一)

不曾茍且 作者:啄木鳥


此身,此時,此地

柴靜

前兩天看《歌德談話錄》,看到十多頁,忍不住回頭看譯者是誰,朱光潛,嗯,不服不行。

沒有一字不直白,但像飽熟不墜的果子,重得很。

看這本書,就像歌德說的“在最近這兩個破爛的世紀里,生活本身已經變得多么孱弱呀,我們哪里還能碰到一個純真的,有獨創(chuàng)性的人呢?哪里還有足夠的力量能做一個誠實人,本來是什么樣就顯出什么樣呢?”

常有人把藝術說得云山霧罩的,看到這樣的話就格外親切,“我只是有勇氣把我心里感到的誠實地寫出來……使我感到切膚之痛的,迫使我創(chuàng)作《維特》的,只是我生活過,戀愛過,苦痛過,關鍵就在這里。”

說的人,譯的人,都平實而深永。

朱光潛,對我來說一直是一個教科書的人物,歌德也是,老覺得隔了十萬八千里。一聽到別人鄭重地說“老先生如何如何”,我就覺得隔膜,不愛去看。所以只是知道他們的存在。

朱曾寫過一個故事,有人說和自己的妹妹在一個家庭里生活了二十多年,但一直到兩人的母親臨死的一刻,他才“看見”了她。

知道,和看見,是兩回事。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號