正文

《亡軍的將領(lǐng)》 第五章(4)

亡軍的將領(lǐng) 作者:【阿爾巴尼亞】伊斯梅爾·卡達(dá)萊


專家聳了聳肩膀?!安恢钦l在今天下午寫的?!彼f,“早晨還沒有?!?/p>

“這個我們是曉得的?!睂④娬f道,“但我們只想知道,你們政府是懷著什么目的唆使人干出這種可恥的挑釁勾當(dāng)?!?/p>

“我看這沒有任何可恥?!睂<倚钠綒夂偷卣f道。

神父掏出筆記本,記了一點什么,顯然,他是在抄墻上這句話。

“這怎么會不是可恥的勾當(dāng)?”將軍說道,“在戰(zhàn)爭陣亡者的墳地圍墻上,竟然寫了一句這樣的話。我要把它當(dāng)作一個問題。這是一種嚴(yán)重的挑釁,一種丑惡的姿態(tài)?!?/p>

專家敏捷地回過頭:“二十年前你們把法西斯標(biāo)語掛在我們被絞死的同志們的胸口上,而今您又為這么一句肯定是某個小學(xué)生寫的普普通通的話大發(fā)雷霆?!?/p>

“我們不講二十年前的事。”將軍把話打斷。

“歸根結(jié)底這是一個普遍的真理?!?/p>

“我們不講二十年前的事?!?/p>

“您經(jīng)常講希臘人和特洛伊人,為什么不喜歡我們講二十年前的事呢?”

“這種談話是沒有盡頭的?!睂④娬f,“這里的風(fēng)太大。”

他們?nèi)诉~著急促的步子朝汽車走去,開車門的聲音接二連三地響得很急、很大,如同降了一陣冰雹。司機(jī)啟動了發(fā)動機(jī)??墒菦]走五分鐘,在村口的木橋另一端,有一輛馬車掉了一個轱轆,把路給堵住了。兩個農(nóng)民正圍著車,前前后后地忙活著。

“請你們原諒?!逼渲械囊粋€農(nóng)民對下了車的阿爾巴尼亞專家說道。

“沒關(guān)系?!?/p>

這時候,幾個農(nóng)民正為安車轱轆使勁兒。一個農(nóng)民向?qū)<覇柕溃骸澳銈兪悄膬旱???/p>

專家回答了他的問話。

“我們聽說了你們?yōu)槭裁匆竭@兒來?!鞭r(nóng)民說,“今天全村的婦女都在議論你們這項工作。大家一看見汽車,話匣子就打開了?!?/p>

“推一下,鬼轱轆。”另一個農(nóng)民一邊推車轱轆,一邊喊。

“大家說他們要掘開墓挖出外國軍人,把他們運(yùn)回自己的國家去?!鞭r(nóng)民口氣和緩地接著說下去,“不過,聽說他們還要把被打死的國民陣線分子和那些軍人一起挖出來,把他們運(yùn)到太陽的背面去,送到外國。這是真的嗎?”

專家笑了。

“我們是這么聽說的。”農(nóng)民說,“這些家伙,死了也讓他們跟敵人在一起吧,就像活著的時候那樣。他們活著時是盟友,死后的今天還是盟友。人們都這么說。”

專家又笑了?!安皇钦娴??!彼f,“誰也沒想過把被打死的國民陣線分子帶走?!?/p>

“推一下這個鬼轱轆?!绷硪粋€農(nóng)民再次喊道,轱轆沒安住。

遠(yuǎn)處傳來了狗叫聲。一個人手提紅燈從平坦的田野里朝這兒走來。紅燈的光亮好似受驚似的左右搖晃,跳躍不停。

“晚上好?!?/p>

“晚上好?!?/p>

“你們的車轱轆掉了?”提著紅燈的人把燈舉起來說,同時驚奇地掃了小轎車和外國人一眼。

“正像你看見的那樣?!币粋€農(nóng)民說。

一陣寂靜。

“你們從牛圈那邊來嗎?”另一個人問道。

“從牛圈那邊來。”

這個人稍站片刻,然后說了聲“晚安”就走開了。他手中的紅燈射出斑駁的光影,花花點點地照在路旁靜悄悄的草垛上。

繼續(xù)傳來狗的叫聲。

“你常干這種差事嗎?”農(nóng)民向?qū)<覇柕馈?/p>

專家點頭作了肯定的回答?!案闪艘恍r候了?!鄙赃^了一會兒他說。

這個平原上的農(nóng)民深深地喘了一口氣:“這工作太繁重了?!?/p>

汽車司機(jī)用口哨吹起一首時下流行的歌曲。

“推一推這個鬼轱轆!”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號