奧莉婭娜那揭穿人物真實(shí)面目的能力,在自己的首篇國(guó)際報(bào)道中盡顯無(wú)遺。如果二十年之后,那些在奧莉婭娜的政治訪談中被她逼得“一絲不掛”的政治家們能事先讀到這篇文章,他們應(yīng)該會(huì)得到一些警示。奧莉婭娜不像人們說(shuō)的那樣先去考慮每篇訪談會(huì)帶來(lái)的影響,她做的只是將每一個(gè)細(xì)節(jié)組合起來(lái)。從那時(shí)候開始,她的直覺和她的闡釋就占據(jù)了她訪談的中心位置,將對(duì)話者帶到她想要他們?nèi)サ牡胤?。要想從她這樣的訪談方式中逃離是不太可能的。她另一個(gè)獨(dú)特之處就是她的敘述才能。奧莉婭娜不局限于羅列問題和回答,她會(huì)構(gòu)思一篇文章,這篇文章有開頭,有結(jié)尾,中間內(nèi)容則張弛有度,吸引著讀者一直讀到文章的最后一行。
回到意大利后,按照《歐洲人》新任主編的要求,她重新開始了對(duì)羅馬電影業(yè)和上流社會(huì)生活的報(bào)道。為了創(chuàng)辦《快報(bào)》,阿里戈·貝內(nèi)德蒂離開了這家日?qǐng)?bào)社,頂替他位置的是米凱萊·賽拉。一九五五年,奧莉婭娜受雇并搬到了《歐洲人》的主要辦事處——米蘭。帶著小女孩般什么都不懂的神情,她來(lái)到了這份歐洲最負(fù)盛名的刊物的辦公室。那年她二十六歲,在這里她誰(shuí)都不認(rèn)識(shí),也不懂穿著打扮。她總是穿著長(zhǎng)褲,在那個(gè)時(shí)代,這樣的穿著對(duì)于女性來(lái)說(shuō)并不常見,而且她還偏愛黑色。米凱萊·賽拉戲弄她,說(shuō)她穿得就像是一個(gè)清潔工。在那個(gè)時(shí)期,掌管編輯事務(wù)的女人是卡米拉·切特爾納,她優(yōu)雅至極,盡管她后來(lái)離開了報(bào)社,加入了貝內(nèi)德蒂創(chuàng)建的《快報(bào)》,但她仍然是米蘭各種沙龍的????!拔沂菬o(wú)產(chǎn)階級(jí)的女兒,我甚至都不明白‘沙龍’到底意味著什么;不僅僅是這樣,對(duì)于她來(lái)說(shuō),我實(shí)在是太年輕了。我都不敢奢求能夠獲得她的友誼,甚至不敢奢求讓她對(duì)我親切一點(diǎn):我知道,她對(duì)我毫無(wú)興趣。噢,我還記得那天,當(dāng)我因?yàn)椤谝黄恼轮心7铝丝桌膶懽黠L(fēng)格’(事實(shí)上,我只是像她一樣,在文章的開始使用了一個(gè)副詞),自己被窘迫的埃米利奧·拉迪烏斯善意地批評(píng)時(shí)的苦澀,他是眾多編輯的負(fù)責(zé)人,也是她的朋友。他對(duì)我說(shuō):‘切特爾納感到自己受到了冒犯,你應(yīng)該找到適合自己的寫作風(fēng)格?!?/p>
她迅速確立了自己的寫作風(fēng)格。她什么事情都去做,因?yàn)樗嘈胖挥凶龈嗟木毩?xí),自己才能夠變得更加出色。她講述了一位試圖將兒子從外國(guó)軍團(tuán)帶回家的父親、一名不明原因自殺的青少年、一位利用別人托付給自己照顧的孤兒來(lái)賺錢的騙子、一位變性的英國(guó)紳士。她繼續(xù)撰寫羅馬的大事小事,在很短的時(shí)間里,在撰寫有關(guān)電影方面的文章中,她也逐漸形成了自己的特點(diǎn)。因?yàn)樗偸悄軌蚝裰樒?,用?shù)小時(shí)的時(shí)間去纏著那些名人。她講述外國(guó)女演員同羅馬王子們之間的愛情,講述美麗的王后們的生活,講述富人們?cè)诳ㄆ绽飴u的假期,還有在羅馬山丘度蜜月的奧黛麗·赫本。她講述瑪利亞·皮婭·薩沃伊的婚紗和意大利圣雷莫音樂節(jié)。隨著時(shí)間的推移,她進(jìn)行的訪談和寫出的報(bào)道越來(lái)越多,她的那份固執(zhí)也越來(lái)越突出。奧莉婭娜找到了自己的正確道路。她在敘述上富有才氣,這令她經(jīng)常在缺乏材料的情況下依然能夠構(gòu)思并完成一篇文章。在威尼斯的節(jié)日里,新聞官員不讓她進(jìn)入,她并沒有泄氣,她為自己的文章創(chuàng)造了一個(gè)絕妙的開頭。文章的開頭,她描述了被周圍的觀眾大聲評(píng)論著的、站在舞臺(tái)上的演員們。