“才不呢!”戴爾說,奇普迅速附和。
“你們大多有弟弟和妹妹,”我沒理會他們的七嘴八舌,“又有侄子和侄女。你們有一天還會有自己的小孩。部分年紀較大的高中部學生,實際上已經(jīng)生兒育女。你們需要教小孩,需要學習怎么教他們──因為你們終有一天會成為成年人?!?/p>
沒人講話或走動。時鐘——通常在北極圈的生活中是那么無關(guān)緊要,此時卻讓我非常緊張,它在我耳朵里滴答作響。風,像一條河,在教室里流動。
“狩獵不是每一次都帶著獵物返回?!蔽移届o地提醒他們,我靠我的真實語言而不是我的音色傳遞訊息,“空手而回沒什么好丟臉,這你們都知道。但是,沒有準備就出門狩獵則不一樣。這其中有危險,眾所周知。獵人沒準備好就出發(fā),有時就永遠都回不來了?!?/p>
很多孩子都低下了頭!
我相信,每一個人都經(jīng)歷過某人到海上或遇到暴風雪沒有回來的事情。白令海沿岸的村莊,都曾損失過很多寶貴的生命。
“從現(xiàn)在起,在我的班上,”我睜大眼告訴他們,“行事像小孩,就會得到小孩般的對待。沒有準備就來上學,放學后要留下來。沒有例外,因為你們都是成年人,或即將是成年人。每天晚上都有東西要讀,或許還有其他的家庭作業(yè),每天我都會找時間測驗。測驗沒過,代表你回家沒有準備,那放學后就得留下來,寫指定的作業(yè)。閱讀,或?qū)懽鳂I(yè)?!?/p>
他們看著我,好像我精神不正常。稍早困住他們的符咒似乎已被破解?!拔也辉诤醴艑W后你們還要做什么,”我說,“閱讀或?qū)懽鳂I(yè)都必須完成?!?/p>
馬歇爾眨著眼睛,好像醒悟過來:“放學后我是不會留下的,我要打籃球。 ”
“那你第二天就不要再出現(xiàn)在我的課堂上,”我告訴他,“直到你完成功課?,F(xiàn)在開始,這里是教室,不是游樂室。這不代表你們不會有樂趣,這只是代表你們要嚴肅地看待學校。門在那邊?!?/p>