卡利亞德斯為火堆添了點兒柴,然后回到洞口。這時吹起一陣涼風(fēng),夜空星光閃爍。巴諾克勒斯說得沒錯:他們沒辦法離開這座島,船員們明天就會來追捕他們。他坐在那里陷入沉思,片刻后聽見身后有躡手躡腳的聲響,于是猛然起身,轉(zhuǎn)身只見身上染血的女子手拿拳頭大的石塊朝他襲來。她明亮的藍眼睛里閃著恨意。
他邊向后退邊說:“你不用拿著石頭。今晚你很安全?!?/p>
“你騙人!”她的聲音沙啞,因憤怒而顫抖??ɡ麃喌滤拱纬鲐笆?,發(fā)現(xiàn)她隨之緊張起來。他若無其事地把匕首丟向她腳邊,說道:“我不會騙人。拿著這把武器吧。明天他們來抓我們時,你就用得上了?!?/p>
女人蹲下身想撿起地上的匕首,卻失去平衡,跌在地上??ɡ麃喌滤箾]移動半步,只是說:“你需要休息?!?/p>
她對他說:“我現(xiàn)在想起你了。你和你朋友跟攻擊我的人打斗。為什么?”
“噢,去問偉大的宙斯吧。”巴諾克勒斯躺在火堆旁困倦地說。女人抓起匕首想轉(zhuǎn)身面向他,卻又一個踉蹌差點兒摔倒。
“頭被打就會那樣。”巴諾克勒斯說著,起身走過來加入他們,“你還是坐下來吧?!?/p>
她緊緊地盯著卡利亞德斯說:“我在我的船上看到你了。你在第二艘船上。你看著他們攔到我船頭前,丟爪鉤過來。你看著他們把我拖上大船?!?/p>
“對。我們跟他們一起航行。”
“你們是海盜。”
“我們該是什么,就是什么。”卡利亞德斯毫不爭辯地答道。
“他們強暴我的時候說,明天要把我交給你的船?!?/p>
“那不是我的船。我沒下令攻擊你。我或我同伴也沒參與后來發(fā)生的事。沒人怪你生氣,但是別遷怒救了你的人。”
巴諾克勒斯補充道:“讓我們祈禱有人來救我們吧?!?/p>