記者:
溫源寧還說:“真的,稱他為才智方面和精神方面的花花公子,決不是不合適的:正如一個(gè)花花公子日日夜夜注意自己的服裝一樣,辜鴻銘也是煞費(fèi)苦心以求自己的思想和生活方式與別人判若鴻溝。”
辜鴻銘:
有點(diǎn)意思,他還說什么驚天動(dòng)地的話?
記者:
最精彩的在這兒,我也最贊同的一句話。
辜鴻銘:
講啊。
記者:
別急,容我慢慢道來。這位教授說你是一個(gè)矛盾的綜合體,“一個(gè)鼓吹君主主義的造反派,一個(gè)以孔教為人生哲學(xué)的浪漫派,一個(gè)夸耀自己的奴隸標(biāo)幟(辮子)的獨(dú)裁者;就是這種自我矛盾,使辜鴻銘成了現(xiàn)代中國最有趣的人物之一。”
辜鴻銘:
感謝這位教授,他對(duì)我的總結(jié)比我自己對(duì)自己的總結(jié)還要好。
記者:
這叫當(dāng)局者迷旁觀者清。
辜鴻銘:
或許是吧。