周史紀:文王嘗行于野,見枯骨,命吏瘞之。吏曰:“此無主矣?!蓖踉唬骸坝刑煜抡撸煜轮?;有一國者,一國之主。我固其主矣?!痹嶂?。天下聞之,曰:“西伯之澤及于枯骨,況于人乎?”
【解】周史上記,文王初為西伯時,一日出行于郊野之外,見死人的枯骨暴露于外,因吩咐吏人以土瘞埋之。吏人對說:“這枯骨都是年久死絕的人,已無主了?!蔽耐跽f道:“天子有天下,就是天下的主;諸侯有一國,就是一國的主。今此枯骨,我就是他的主了。何忍視其暴露,而不為掩藏之乎?”乃葬而掩之。時天下之人,聞文王這等陰德,都說道:“西伯的恩澤,雖無知之枯骨亦且沾及,況有生之人乎?”
夫文王發(fā)政施仁,不惟澤被于生民,而且周及于枯骨。所謂“為人君,止于仁”者,此類是也,豈非有天下者之所當取法哉?