嚴復(fù)譯述的《天演論》正是在翻譯赫胥黎《進化論與倫理學(xué)》的基礎(chǔ)上,根據(jù)當(dāng)時中國救亡圖存的時代需要,把達爾文、赫胥黎、斯賓塞的進化論思想進行有目的的選擇、取舍和改造,并借此闡發(fā)自己的思想,高舉“物競天擇、適者生存”這一進化論的獵獵大旗,對當(dāng)時中國人民的覺醒產(chǎn)生了巨大的促進影響。
《天演論》于 1896年譯成,1898年出版。這幾年,正是中華民族災(zāi)難深重的時期,甲午戰(zhàn)爭的創(chuàng)痛未愈,列強瓜分的狂潮又至,亡國滅種的厄運就在眼前。而此時的清朝當(dāng)權(quán)者,依然故我,不思改革。不少封建士大夫抱殘守缺,坐以待斃?!短煅菡摗返某霭?,敲響了救亡圖存的警鐘,對19世紀末2O世紀初中國知識分子的覺醒起到了巨大的推動作用,是中華民族走向覺醒的一座豐碑?!短煅菡摗犯嬖V人們:中國已經(jīng)危機重重,按照“優(yōu)勝劣汰”的規(guī)律,中國已處在被淘汰的邊緣,中國人只有“與天爭勝”,變法圖強,國家才會有救,民族才可生存。這種宣傳,在當(dāng)時確實起到了石破天驚、震聾發(fā)聵的社會影響作用?!短煅菡摗烦霭婧?,更是不脛而走,爭相傳閱,成為中國人民救亡圖存、維新變法的理論武器。很多人就是通過閱讀《天演論》,認清了當(dāng)前的危險形勢,激發(fā)了救亡圖存的愛國熱情,才最終走上了改革或革命的新的道路。正如后來的革命派在《民報》上所說:
自嚴氏書出,而物競天擇之理,厘然當(dāng)于人心,而中國民氣為之一變。即所謂言合群言排外言排滿者,固為風(fēng)潮所激發(fā)者多,而嚴氏之功,蓋亦匪細。