母親也急于跟我分享她的兩個新計劃:第一,她打算多做瑜伽。她喜歡瑜伽,瑜伽讓她放松;第二,她決定趁自己還有精力的時候好好整理一下她的書桌。母親最想做的是清除通訊錄中重復(fù)的部分,我對此不明就里,不過看到她如此興奮,也就沒有多問。“凈不凈苦樂,是故無顛倒”,我想起了這句話。我覺得,是不是整齊清潔,看你用什么眼光來看。清除掉不需要的東西,不也是如此嗎?
母親還想看更多的書。她當(dāng)時已經(jīng)看完了波拉尼奧的那本。我把胡塞尼的書還給她時,給她帶去了大衛(wèi)·哈伯斯塔姆的最后一本書——《最寒冷的冬天:美國人眼中的朝鮮戰(zhàn)爭》。這是一本關(guān)于朝鮮戰(zhàn)爭的史詩著作,也是我剛剛編輯出版的一本書。哈伯斯坦姆是母親大學(xué)時的朋友,曾與母親的閨中密友交往過,那位女士非常迷人。我?guī)凸顾烦霭孢^多本著作,也有幸和他以及他的妻子珍成為朋友。六個月前,一位實習(xí)記者自告奮勇地開車載哈伯斯塔姆奔赴一次采訪,不幸途中遭遇車禍,哈伯斯塔姆當(dāng)場喪生,而就在幾天之前,他剛剛完成這本耗費了十年心血的無與倫比的著作。
哈伯斯塔姆去世之后不久,我飛去納什維爾出差,那里是哈伯斯塔姆報道民權(quán)運動的成名地。我本來心情還不錯,但系上安全帶的那一刻,我徹底崩潰了。搭飛機總會給我?guī)矸蛛x和悲傷的感覺,仿佛是聚焦在放大鏡下的陽光,灼熱難耐。坐在那,在等待如平常一般的起飛時,淚水瞬間潰堤,在哈伯斯塔姆去世后第一次傾瀉而下。
那個夏天,母親和我看的都是比較薄的書??涩F(xiàn)在我們開始一本接著一本地看長篇巨作?;蛟S,那意味著另外一種表達(dá)希望的方式。你需要很多時間才能看完波拉尼奧、托馬斯或哈伯斯塔姆的書,連胡塞尼的也屬于這類。我跟母親說,我們看的這些書不僅都是大部頭,還有一個相同的主題:人們對于命運承擔(dān)了選擇后的結(jié)果。
“我覺得大部分好書都是關(guān)于這個主題的?!蹦赣H說。
母親還在擔(dān)心妮娜不肯搬去日內(nèi)瓦。“告訴她,她去了可以隨時回來,但她必須得去?!?/p>
我不知道該說些什么,于是掏出《疾病的禮儀》中記下的三條注意事項,然后決定什么也不說。接著我給妹妹打了電話。
“我會去的?!蹦菽日f,“我每天都會打電話給她。我們會帶著孩子?;貋砜此?。她也說了會經(jīng)常來找我們。需要我們時,我們可以隨時回去。媽媽堅持讓我去,如果我不去,她會很不高興的?!本瓦@樣,妮娜決定去日內(nèi)瓦。
“凈不凈苦樂,是故無顛倒?!睙o論如何,妮娜決定按照原計劃搬去日內(nèi)瓦,這不僅讓母親高興,也讓我們大家感到欣慰。母親病了,但生活仍在繼續(xù)。至少那時候是這樣的。當(dāng)需要做改變的時候,我們就會這么做。
非常,非無常。