“那你們神圣同盟想從我這里得到什么?這么多年過(guò)去了?”
“你擁有的一件東西?!?/p>
納粹犯看看自己的四周:“你也看見(jiàn)了,我不是一個(gè)富人,我沒(méi)什么錢?!?/p>
“如果我是來(lái)要錢的,那還不如把你賣給斯圖加特[4]的司法部長(zhǎng)。他們?nèi)匀怀鍪f(wàn)歐元懸賞你。我要的是蠟燭?!?/p>
納粹犯看著福勒,一臉茫然,假裝沒(méi)有聽(tīng)懂:“什么蠟燭?”
“現(xiàn)在你開(kāi)始裝傻了。格勞醫(yī)生。我說(shuō)的是六十二年前你從克翰家偷取的蠟燭。一個(gè)很重的蠟燭,沒(méi)有蠟燭芯,外面用金絲包裹?,F(xiàn)在我就要這個(gè)。”
“你到別處胡扯去吧,我沒(méi)有這玩意兒?!?/p>
福勒嘆口氣,向后靠在椅子上,指著桌子上翻倒的玻璃杯。
“你還有什么‘烈’的飲料沒(méi)有?”
“你身后有?!备駝谡f(shuō),向櫥柜努努下巴。
神父回身找到半瓶子的酒,他倒空玻璃杯,把這黃色的明亮液體倒進(jìn)杯子大約兩指頭深,然后兩個(gè)人一飲而盡。
福勒抓起瓶子又倒了兩杯,這次他小口抿了一下,然后說(shuō):“這是全麥杜松子酒。好久沒(méi)喝到這種酒了?!?/p>
“我想你并沒(méi)有想它。”
“是的,但是它很便宜,對(duì)嗎?”
格勞聳聳肩膀。
“像你這種人,格勞,聰明絕頂,卻是一無(wú)用處。我簡(jiǎn)直不敢相信你喝這個(gè)東西。你在這個(gè)臭烘烘、骯臟的洞里慢慢毒死自己。你想知道為什么嗎?我明白……”
“你什么也不明白?!?/p>