三、大千世界,險(xiǎn)象環(huán)生,蕓蕓眾生,明爭暗斗,無休無止。這世界要說讓我們感到多么稱心,實(shí)在不敢恭維。由于外面世界經(jīng)常風(fēng)雨四起,我們總是緊緊張張地夾著“尾巴”出門,又夾著“尾巴”回家;到了家,這“尾巴”似乎再也夾不住了,又似乎夾不住也無甚了得的,于是就甩打出來。想想也是,我的這個(gè)不是那個(gè)不對,如果不能得到家人諒解,還能得到誰的諒解?如果在家里我也要惶恐不安地做人,小小心心地行事,那么這個(gè)家又有甚意思?家所以令人感到溫馨,魂?duì)繅衾@的,正是由于我們在家中可以無憂無慮,無所顧忌,給自己一份在外面沒有的難得的輕松和自在。所以,我的愛人啊,親人啊,我沒有象對朋友一樣好生對待你們--常常虧待你們,不是因?yàn)槲也粣勰銈儯∏∈且驗(yàn)槲覀冇泻芏嗪芎玫睦喂痰膼刍熘?。對你們,我虧待得起,對朋友,我虧待不起。朋友的關(guān)糸和情義很難得,很美好,也很脆弱,很危險(xiǎn)。今朝為友,明日反目成仇,這樣的事情我已見得太多太多……
現(xiàn)在我明白了,我之所以對朋友好,并不是我這人有多好,而是朋友這個(gè)角色好,這層關(guān)系妙--既不是親人,又不是一般的熟人、同事。作為親人,我把自己的全部--所有的好和不好,都毫無保留、也無法保留地端出了;作為一般的熟人同事,因?yàn)樗責(zé)o交情,我似乎只能讓他們委屈了,我不會為他們貢獻(xiàn)我原本就不多的“好”,也不會為他們動用我有限的耐性和修養(yǎng),極力包藏我的“不好”。沒必要。對有些人,我甚至有意要將我的種種“不好”泄放出來,免得它們老是受到厭制,在需要壓制時(shí)反而壓制不住。對這些人說,我無疑是可惡可懼的,但卻不能怪我,要怪只能怪咱們沒交情。人與人之間沒交情是很可怕的。交情太深似乎也不好,你瞧,做我的親人很受罪吧,常常要為我的這個(gè)那個(gè)的不是嘔氣,動怒。唯有朋友,既有情有義,又有拘有束;情義取走了我的“好”(我愿意),拘束又限制、削弱了我的“不好”(否則就有反目成仇的危險(xiǎn))。我相信自己在朋友心目中的形象一定是較為完美的。也正是因?yàn)橛辛伺笥眩也庞辛艘淮瓮昝?。我常想,這世界我要沒這些朋友的話,真不知自己的形象會變得多糟。所以,從某種意義上說,是朋友們成全了我,讓我這個(gè)滿身不是的人,終于有了一眼值得人稱道也讓我自己滿意——幾乎是讓人羨慕又妒嫉的亮點(diǎn)。
當(dāng)然,除了朋友,我很清楚,這個(gè)世界在陰暗地指責(zé)我、討厭我的人一定很多,包括我的親人,愛人。如果親人和愛人也可以選擇的話,我想他們也許就不會要我這個(gè)人了,因?yàn)榭偟恼f,我是個(gè)有太多缺陷的人。想到這些,我常常自愧難擋,直想自斃。但是想到分布在祖國四面八方的我的朋友們,我又覺得沒什么好自卑的。我對自己說:不管怎樣你還有那么多朋友,朋友們是不會指責(zé)你、討厭你的,因?yàn)槲沂撬麄冏詈米詈玫呐笥选?/p>
1996年7月中