正文

第2章 大西洋沿岸之戰(zhàn)(3)

高盧戰(zhàn)記 作者:(古羅馬)蓋烏斯·尤利烏斯·愷撒


15. 當按照上述方法把敵艦的帆桁強行破壞之后,我軍的兩三艘軍艦就會上前將之包圍,我軍將士會全力登上敵艦作戰(zhàn)。這些蠻族一連損失幾艘戰(zhàn)艦都沒有應對之策,只得匆匆逃跑??僧斔麄兊艮D艦船,剛想乘風而逃,海面上突然一片死寂,無風無浪,讓他們寸步難行。這簡直是天賜良機,我軍追上前去,逐一消滅。戰(zhàn)斗從早上10點一直持續(xù)到夜幕降臨,其間只有極少數(shù)戰(zhàn)艦趁著夜色逃回岸邊。

16. 這次勝利一舉結束了威尼蒂和整個沿海地區(qū)的戰(zhàn)事,因為,一方面他們?nèi)壳鄩涯暌约坝兄\略有地位的長者,都已集中在此;另一方面,所有船只也云集在此,這些船只一旦損失,幸存者便無處藏身,更無法保衛(wèi)城鎮(zhèn)要塞。因此只得窮其所有連同自己,一并呈獻愷撒,乞求投降。愷撒決定嚴懲他們,以便殺一儆百,確保使其權利在將來能得到蠻族更好的尊重,于是,他將其長老全部處死,余者盡數(shù)變賣為奴。

17. 正當愷撒在威尼蒂處理這些事時,薩比努斯帶著愷撒交給他的軍隊,到達維內(nèi)里人的領地。維內(nèi)里人的首領是維里度維克斯,他也是所有叛軍的統(tǒng)帥。他此時已從各部落集中了大量兵力。薩比努斯剛到的這幾天,奧勒西族的埃布羅維瑟斯人和勒克索維人將不愿迎戰(zhàn)的議事會成員紛紛處決,閉上城門,決心要與維里度維克斯為伍。此外,還有大批從高盧各地趕來的亡命之徒和匪盜,他們好戰(zhàn)成性,熱衷于燒殺搶掠,對田間勞作和日常勞動反而不感興趣。薩比努斯寸步不離大營。這里上風上水,位置理想,維里度維克斯在兩英里外安下營寨,每天都率軍出營,主動求戰(zhàn)。薩比努斯拒不應戰(zhàn),這不僅引起敵人輕視,就連我軍將士對此都有風言風語。后來,敵軍對他故作膽怯的假象信以為真,甚至跑到我軍營寨工事壁壘附近造次。薩比努斯之所以按兵不動,是因為他覺得身為副將,特別是當統(tǒng)帥不在的時候,除非恰逢天時地利的極有利戰(zhàn)機,否則不應擅自與如此大規(guī)模的敵軍輕易開戰(zhàn)。

18. 當所有人都認定薩比努斯生性怯懦不敢應戰(zhàn)時,他從輔助部隊中選定了一個頭腦靈活的高盧人,此人是實施他計策的合適人選,他對之許以重賞,命其佯裝投敵,并授意具體應對辦法。此人偽裝成逃兵,逃往敵軍營寨,并稱羅馬人已經(jīng)膽戰(zhàn)心驚,無心應戰(zhàn),還說愷撒本人也正受到威尼蒂人進攻,處境艱難,薩比努斯準備就在明晚,私下里棄營而逃,趕去支援愷撒。敵軍聽到此番話后,紛紛表示如此良機不容錯過,應該立刻趕往羅馬營寨。高盧人作此決定有諸多原因:一段時間以來,薩比努斯舉棋不定,拒絕應戰(zhàn);逃兵帶來的消息讓他們信心十足;自身糧草不足(因為他們事先未作充足準備);威尼蒂人有望獲勝令其興奮不已;加之還有盲目迷信勝利的通病作祟。受到這些原因的驅使,大家便對維里度維克斯和眾首領死磨硬泡,若不答應出兵就不讓散會,最終獲準可以拿起武器、沖向我方營寨。敵軍一路上歡天喜地向我軍營寨趕來,仿佛已經(jīng)勝利在握,他們手持柴火和樹枝,以便填埋我軍的壕溝。

19. 羅馬營寨位于一片緩坡的頂部,長約1英里。高盧人一路猛跑,想打羅馬人一個措手不及,讓我軍無暇武裝自己,因此到達營寨時,個個累得上氣不接下氣。薩比努斯在戰(zhàn)前動員之后,下令開戰(zhàn),手下早已摩拳擦掌,躍躍欲試。當敵人不堪重負,磕磕絆絆地趕到時,薩比努斯下令部隊從營寨的兩個大門突擊而出。由于我軍占據(jù)有利地形,加之敵軍被蒙在鼓里,且疲憊不堪,我軍憑借自身的勇敢以及身經(jīng)百戰(zhàn)的作戰(zhàn)經(jīng)驗,首次沖鋒就使其潰不成軍,轉身敗逃。但我軍士兵不給對方喘息的機會,精兵強將乘勝追擊,把敵軍殺死大半,其余殘兵敗將交由騎兵收尾,對方只有極少數(shù)士兵僥幸逃脫,撿回一條性命。這樣,在薩比努斯獲悉愷撒海戰(zhàn)告捷之時,恰恰愷撒也得到薩比努斯獲勝的消息。叛亂各部紛紛向薩比努斯請降,雖然高盧人生性浮躁,動輒尋釁滋事,但是他們秉性脆弱,根本經(jīng)不起挫折。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號