“他是誰(shuí)啊,米克?”西比爾問(wèn)。米克已經(jīng)在吃他的羔羊肉,從白镴①[1]罐子里用勺子挖著薄荷醬。
“一名演員,”米克說(shuō),“豪斯頓講演的時(shí)候他會(huì)在加里克劇院跟你演對(duì)手戲?!?/p>
西比爾被說(shuō)得一頭霧水。“演戲?跟我演對(duì)手戲?”
“別忘了,你是一名探險(xiǎn)家學(xué)徒。西比爾,探險(xiǎn)家就要扮演各種角色。給政治演說(shuō)加點(diǎn)料,總會(huì)有不錯(cuò)的效果?!?/p>
“加料?”
“不用擔(dān)心,”米克好像突然失去了胃口,把盤子往旁邊一推,“明天還有足夠的時(shí)間排練。現(xiàn)在,我給你看樣?xùn)|西?!彼酒饋?lái),到門口把門閂上?;貋?lái)后,他從自己椅子邊的地毯上拎起那個(gè)防水帆布包,放在西比爾面前。阿蓋爾餐廳的亞麻桌布很干凈,但是已經(jīng)打滿補(bǔ)丁。
這個(gè)帆布包一直都讓西比爾感到好奇,并不是因?yàn)槊卓丝値е@個(gè)包——帶著它從加里克劇院出來(lái),去了印刷廠查看豪斯頓將軍演講的海報(bào),然后又到了阿蓋爾餐廳——而是因?yàn)檫@東西非常廉價(jià),完全不符合米克一貫的奢華風(fēng)格。到底是出于什么原因,讓型男米克帶著這樣一個(gè)破包到處奔忙?而他本來(lái)可以從阿倫商店買到新潮得多的東西,可以買那種真絲面料的,帶著錫金扣的埃達(dá)方格紋時(shí)尚行李箱,那才更適合米克的身份。而且西比爾很清楚,豪斯頓將軍演講用的影像卡早就從包里取走了,因?yàn)樗?jīng)留意到,米克已經(jīng)把那些卡片用一沓《泰晤士報(bào)》包起來(lái),塞進(jìn)劇院鏡子后面去了。
現(xiàn)在,米克打開(kāi)防水包破舊的拉鏈,打開(kāi)包裹,取出一個(gè)細(xì)長(zhǎng)型的拋光紅木匣,木匣邊角還鑲著閃亮的銅邊兒。西比爾暗自猜測(cè),這里面裝著的會(huì)不會(huì)是望遠(yuǎn)鏡,因?yàn)樗谂=蚪值目茖W(xué)儀器商店里看到過(guò)望遠(yuǎn)鏡裝在類似模樣的匣子里。米克對(duì)待木匣的態(tài)度極其小心,謹(jǐn)慎到近乎可笑的地步,像是被招來(lái)挪動(dòng)教皇骨灰的小神父一樣。兒童般的好奇心控制了西比爾,讓她完全忘記了那個(gè)叫做科爾尼的演員,以及米克安排的加里克劇院那場(chǎng)令人擔(dān)心的“對(duì)手戲”?,F(xiàn)在,米克的神情舉止有點(diǎn)像魔術(shù)師,他把閃亮的神秘紅木匣子放在桌布上,西比爾甚至期待他會(huì)挽起袖子讓大家看:看這里,什么都沒(méi)有!這里,看清楚,也沒(méi)有!
[1]①錫和鉛的合金。