蒂娜· 巴尼(Tina Barney)1945 ~ , 美國 Theatre of Manners(1997年第一版)深入剖析蒂娜·巴尼在曼哈頓的家人和朋友們,以及他們?nèi)粘I钪蟹睆?fù)難懂的社交禮儀。在20世紀(jì)70年代,巴尼第一次開始拍攝她的家人;到了80年代,她換掉135相機(jī),改用大尺寸的4×5相機(jī)。為了要減緩 拍攝的速度、創(chuàng)造出精心設(shè)計(jì)的拍攝場景,讓照片不只是隨便的 家庭快照,放入更多正式的元素。蒂娜·巴尼必須在許多拍攝的 小細(xì)節(jié)上,以及與親密家人之間的緊張關(guān)系與互動(dòng)上一磨再磨。 同樣的手法和想法在她的另一個(gè)系列──The Europeans中也以得見,The Europeans則是聚焦在歐洲富有家庭的生活。
“我非常喜歡以人類學(xué)、社會(huì)學(xué)的角度來觀察人們。我不會(huì)對拍攝的對象有任何的默認(rèn)。我不認(rèn)為拍照是一種社會(huì)評論的形式,因?yàn)槲也⒉皇窃谂兴麄?,而是全靠直覺在創(chuàng)作。對我來說,拍照是一場很棒的視覺盛宴,而餐廳中的一切陳設(shè)都是為拍照而準(zhǔn)備的。
舉例來說,在The Sunday Dresses這張照片中,我原本計(jì)劃 只以一位婦女作為拍攝對象,但后來她找了她的姐妹一起加入。她非常自然、不怯場,而且她的小女兒也一起入鏡,這就是千載 難逢的拍照良機(jī)。我知道她們相似的衣服會(huì)有某種視覺效果。我很喜歡觀察人與人之間是如何互動(dòng):他們是親密或是疏遠(yuǎn)、舉手投足的姿態(tài)、表現(xiàn)出來的身體語言。
我認(rèn)為一幅人像作品之所以能吸引人,攝影師和被攝模特兒之間的關(guān)系非常重要。以我的作品來說,有幾項(xiàng)關(guān)鍵的因素決定 它是否成功:照片中所隱含的意念、被攝者的表現(xiàn)方式、我和被攝者之間的互動(dòng)以及是否有計(jì)劃外的事情發(fā)生。我拍過很多照片,而且當(dāng)我在拍照時(shí),大多是進(jìn)入一種出神的狀態(tài)。由于拍照的過程發(fā)生在一瞬間,因此我不可能去一一確認(rèn)是否上述的每一項(xiàng)要素都做到了。拍照就像是神奇的魔法,發(fā)生在彈指之間?!?/p>
蒂娜·巴尼, the Europeans: the Two Friends,2002