對(duì)于這個(gè)此前一直無(wú)人問(wèn)津,如今卻全民關(guān)注的大問(wèn)題,麻生內(nèi)閣做出了如下回答:
“‘にっぽん’(Nippon)和‘にほん’(Nihon)”這兩種讀法,在大多數(shù)情況下都是通用的,所以沒(méi)有必要統(tǒng)一成一個(gè)。”
其實(shí),麻生首相的回答內(nèi)容是通過(guò)“內(nèi)閣會(huì)議”決定的。所謂“內(nèi)閣會(huì)議”是指,每周二、五的早上,以日本首相為首的18位內(nèi)閣大臣齊聚首相官邸,召開(kāi)決定國(guó)策的最高會(huì)議。所以,麻生首相的回答就成為了“日本國(guó)”定名1300多年之后,日本政府首次對(duì)“國(guó)名讀音”做出的官方回答。
順便提一句,這個(gè)官方回答的關(guān)鍵點(diǎn)在于“回答的內(nèi)容不是由麻生首相決定的,而是由‘內(nèi)閣會(huì)議’決定的。這就意味著,無(wú)論是在“決定的內(nèi)容”方面,還是在“決定者”方面,麻生首相都能把責(zé)任推得一干二凈。高!實(shí)在是高!
回到剛才關(guān)于“國(guó)名”的話題上。其實(shí),“日本國(guó)”這樣一個(gè)國(guó)名本身就是一個(gè)非常不負(fù)責(zé)任的名字。
比如,中國(guó)的全稱為“中華人民共和國(guó)”,表示這個(gè)國(guó)家為“共和國(guó)”形態(tài)。美國(guó)的全稱為“美利堅(jiān)合眾國(guó)”,表示這個(gè)國(guó)家為“合眾國(guó)”形態(tài)。韓國(guó)的全稱為“大韓民國(guó)”,表示這個(gè)國(guó)家為“民國(guó)”形態(tài)。泰國(guó)的全稱為“泰王國(guó)”,表示這個(gè)國(guó)家為“王國(guó)”形態(tài)。但是,只有日本的全稱為“日本國(guó)”,通過(guò)這個(gè)國(guó)名根本無(wú)法判斷國(guó)家的形態(tài)。