“嗯,他們還不到睡覺的時候嘛,假如是他們的話。不過,年齡小一點兒的可能睡得早些?!?/p>
待在那么高的地方,同時還在猜想老遠老遠的那些人們正在干什么,這種感覺真的好奇怪。
“不管怎么樣,”迪克說,“現(xiàn)在想他們也沒什么意思,除非等到他們曾經(jīng)探頭張望的樓上房間亮起了燈光。咱們還是看看真正的星星吧。我們必須讓那堆火繼續(xù)燃燒下去。在臺階的角落里倒是挺好。那你就可以借著篝火,瞧瞧書上講點什么,我也可以繞到這邊來,免得受到亮光的干擾。”
他們不太擅長生火,沒有按照正確方法使用干草或者小樹枝。迪克借著燈光,略帶惋惜地朝那張畫著土星的示意圖看了最后一眼,就把包著星體書的那張紙撕下來遞給了多蘿西。
“真的沒有關系,”他說,“因為書里面還有同樣的圖。”
“這不像在火爐上生火,”多蘿西說,“但是紙點火會容易得多?!?/p>
的確不假,短短幾分鐘他們就在臺階后面的角落里把火點著了。煙沖進他們的眼睛,于是看書似乎已經(jīng)不可能了。不過,火倒是旺旺的,多蘿西靠著它蜷起身子取暖,借助火光和燈光看星體書。
“翻到‘一月的天空’那一章?!碧煳膶W家說,此刻他站的位置正好讓臺階擋住了耀眼的火光。
多蘿西飛快地翻動書頁。“找到了?!彼f。
迪克正抬頭凝望群星匯聚的天空。
“這回,”他說,“我終于找到了北斗星。差不多就在農(nóng)場的上空。我還看到了北極星,仙后座就在它的另一邊,幾乎就在北斗星的對面。書上還叫咱們尋找什么呀?跳過那首詩歌。”
“金牛座,”多蘿西說,她的手指順著那一行字迅速移動,被煙熏著的眼睛沒法看清,“也就是像公牛的那個星座,主要星體有畢宿五、第一光度和牛眼?!?/p>
“金牛座真討厭!”迪克說著,就迅速繞過角落,來到她旁邊蜷起身子查書,“一點也不像呢。咱們看看插圖……它像個楔子,畢宿五就在暗淡的一頭,然后是三個小三角,而七個仙女的昴星團獨立存在于一端?!?/p>
他朝圖形望了最后一眼就匆匆回到黑暗之中。