他們兩個人都抬起頭往天上看。我們?nèi)齻€人當(dāng)中,只有黛安愿意相信星星真的“熄滅”了,像蠟燭一樣被風(fēng)吹熄了。那是不可能的,杰森很堅持:“那些星星的光芒,穿越了很長的距離才照射到地球。五十光年,一百光年,或一億光年,距離長短,要看是從哪顆星來的。所以,那些星星當(dāng)然不可能同時停止發(fā)光。這種消失的順序,以人類的肉眼來看是同時的,簡直像是人工設(shè)計的,太精密了,不可能這樣。不管怎么樣,我要強(qiáng)調(diào)的是,太陽也是一顆星,而且它還在發(fā)光,至少在地球的另一邊,不是嗎?”
“當(dāng)然是?!苯苌f,“如果不是,還不到明天早上我們就凍死了?!?/p>
“所以,根據(jù)邏輯,那些星星還在發(fā)光,只不過我們看不見。它們并沒有消失,只是被遮住了,像日蝕一樣。沒錯,天空忽然變成一片黑檀木一樣的漆黑,不過,那只是一個神秘現(xiàn)象,不是世界末日。”
然而,杰森推論的另一個角度,還殘留在我的想象中。萬一太陽真的消失了,會怎么樣?我腦海中浮現(xiàn)出一幅畫面: 在永無止境的黑暗中,大雪飄落,然后,搞不好,空氣會被一種異樣的雪凍結(jié)住,于是,人類所有的文明就被埋葬在我們所呼吸的空氣下面。所以,假設(shè)星星只是像“日蝕”一樣被遮蔽了,那就還好,噢,絕對更好。可是,被什么遮蔽了?
“嗯,顯然是很大的東西,某種速度很快的東西。泰勒,你是親眼看到的,究竟星星是瞬間同時消失的,還是好像有什么東西飛過天空?”
我告訴他,看起來好像是星星突然閃了一下,然后瞬間就同時滅掉了。
“去他媽的星星。”黛安忽然說。我嚇了一跳,“去他媽的”這種話不是她平常會說出口的。不過,我和小杰就常常掛在嘴上,既然我們的年紀(jì)已經(jīng)超過十歲了。今年夏天,很多事情都改變了。
杰森聽出她聲音里的不安。他說:“我不覺得有什么好怕的?!彪m然他自己顯然也很不安。
黛安皺著眉頭。她說:“我好冷?!?/p>
于是我們決定回大房子里,看看CNN或CNBC有沒有報導(dǎo)這個消息。當(dāng)我們走過草坪,天空看起來令人畏懼,極度黝黑,輕飄飄卻又無比沉重,比我從前看過的任何天空都更黑暗?!拔覀儽仨毟嬖V愛德華?!苯苌f。
“你去告訴他?!摈彀舱f。
黛安和杰森不叫爸爸媽媽,卻直接叫他們的名字,是因為卡羅爾以為這樣的家教走在時代前端。然而,實際的情況卻復(fù)雜得多??_爾寵孩子,卻沒有花很多時間照顧這對雙胞胎的生活起居,而愛德華則是一板一眼地培養(yǎng)他的繼承人,那個繼承人,當(dāng)然就是杰森。杰森崇拜他爸爸,黛安怕他爸爸。