第四章 提提和羅杰的探險(xiǎn)
“偉大的成就和重要的發(fā)現(xiàn)來自于對(duì)彼此的信任和幫助?!?/p>
--蒲柏譯《荷馬史詩》
提提和羅杰繼續(xù)穿梭于溪邊的樹叢和灌木叢之間,起初,他們還可以聽到其他人的談話。南希和佩吉的聲音清脆又洪亮,而約翰和蘇珊的聲音相對(duì)微弱一些。漸漸地,他們只能聽到南希和佩吉的聲音了。后來,只有南希一個(gè)人的聲音了,比他們腳下潺潺的溪流聲稍微大一點(diǎn)。再后來,他們連南希說話的聲音也聽不到了,只是偶爾會(huì)隱約聽到遠(yuǎn)處傳來她愉快的笑聲。之后,除了水流從六英尺高的地方傾瀉而下時(shí)發(fā)出的‘嘩嘩’聲,他們?cè)僖猜牪坏絼e的什么聲音了。溪流太寬,他們沒辦法直接跳過去,不過有的地方有些石頭,可以踩著石頭跳過去。如果幸運(yùn)的話,鞋子也不會(huì)弄濕。溪流的兩側(cè)是密密麻麻的樹木,流水在一些地方?jīng)_刷出一個(gè)個(gè)凹陷的洼地,一直延伸到樹根底下。還有一些小池塘,大量白色的泡沫漂浮在池塘水和溪流的交匯處。溪水很淺,而且水流平緩,直到快到一個(gè)小瀑布的時(shí)候才湍急了起來。
“有魚!有魚!”羅杰說。
“在哪兒?”
“現(xiàn)在看不到了,剛才就在那兒。快看!快看!又一條!”可惜還沒等提提看到羅杰指的地方,魚就游走了。
“其實(shí)它們不必害怕的,”水手提提說道,“我們又不是蒼鷺。你再看到魚時(shí)站著別動(dòng),別用手指它。”
羅杰趕緊盯住眼前的溪流。突然他一動(dòng)不動(dòng)地停在那兒,像一只小狗在收割后的田地里聞到了鷓鴣一樣欣喜。提提彎著腰悄悄走到羅杰身邊。
“在那兒呢!”羅杰說,“在那塊長滿苔蘚的石頭旁邊??炜?!它把鼻子伸出來啦?!?/p>
一片漣漪在溪面上逐漸消散,提提借此發(fā)現(xiàn)了目標(biāo)。清澈的小溪里,她看到一條小斑點(diǎn)魚靜止在那兒一動(dòng)也不動(dòng),就像懸浮在水中一樣。就在她出神地盯著看的時(shí)候,小魚突然斜著躍出水面,又一次打破了水面的平靜。
“它一點(diǎn)也不像我們?cè)诤镒サ降暮喻|?!绷_杰說。
“可能是條鱒魚?!碧崽峄卮鹫f。
“要是我們帶了魚叉就好了。”羅杰說,“那樣,我們就可以抓很多條,帶回去慰勞守在營地的伙伴們啦?!?