第一節(jié) 從宮廷品味到資產(chǎn)階級(jí)的品味
傳統(tǒng)的貴族依賴于軍功和出身,但到15世紀(jì),由于政府管理的需要,開(kāi)始出現(xiàn)參與國(guó)家行政管理的官員,這些人由于享受到一定的社會(huì)地位和榮譽(yù),也被看成貴族。這些貴族所依賴的不再是軍功、出身和土地,而是他們的教育、能力和品德。比如法國(guó)貴族很早就形成了帶劍貴族與穿袍貴族的區(qū)別。前者就是倚賴在封建社會(huì)中靠軍功獲得頭銜的貴族,后者則是在君主專政時(shí)代靠自己的教育和能力承擔(dān)法律和行政的職務(wù)而獲得的頭銜。貴族內(nèi)部具有的差異使得很難對(duì)于貴族有一個(gè)準(zhǔn)確的界定,但按照托克維爾的描述,可以發(fā)現(xiàn)這個(gè)團(tuán)體具有某種一致的精神:“它使整個(gè)團(tuán)體都遵守某些固定的規(guī)則,按照某些一成不變的慣例統(tǒng)治,并維持某些全體成員的共同理想”。1其中最重要的一條就是禁止從事工商業(yè),這一點(diǎn)使得貴族和資產(chǎn)階級(jí)明顯區(qū)別開(kāi)來(lái)。資產(chǎn)階級(jí)可以分別從經(jīng)濟(jì)、政治和社會(huì)三個(gè)方面去描述,“從經(jīng)濟(jì)上看,最典型的資產(chǎn)階級(jí)是指從資本中獲取收入者”,像大商人、銀行家以及以醫(yī)生、公證員和律師代表的自由職業(yè)者;從政治上看,就是那些高級(jí)行政管理人員;從社會(huì)上看,主要指富有并且具有穩(wěn)定社會(huì)地位的人。2“資產(chǎn)階級(jí)作為一個(gè)階級(jí),其主要特征是:它是由有權(quán)有勢(shì)和有影響力的人組成的,不依靠他們出身的社會(huì)地位、勢(shì)力和影響力的大小。一個(gè)人要屬于這個(gè)階級(jí)。他必須是‘有頭有臉的人',是一個(gè)以其財(cái)富或領(lǐng)導(dǎo)能力影響他人的獨(dú)立個(gè)體。”3 總之,金錢和財(cái)富成為資產(chǎn)階級(jí)的重要標(biāo)志。第一代的資產(chǎn)階級(jí)是貴族眼中的暴發(fā)戶,他們?nèi)鄙僖詾榘恋募沂?,粗俗無(wú)禮,富有但不懂得享受和如何過(guò)奢侈的生活。這個(gè)時(shí)候,他們的品味和時(shí)尚基本上是通過(guò)仿效貴族而獲得的。
資產(chǎn)階級(jí)自己的品味和時(shí)尚的形成很早以前就出現(xiàn)了,只不過(guò)還不能像宮廷品味與時(shí)尚一樣發(fā)揮巨大的影響。甚至在資產(chǎn)階級(jí)獲得政權(quán)以后很長(zhǎng)的一段時(shí)期內(nèi),貴族的時(shí)尚和品味仍然持續(xù)著它的影響?!百F族社會(huì)的結(jié)束并不意味著貴族影響力的終結(jié)。新興階級(jí)自然會(huì)傾向于依據(jù)先前上層集團(tuán)所確立的舒適、奢侈或浮華的標(biāo)準(zhǔn),來(lái)看待他們自己的財(cái)富和權(quán)力象征?!?sup>4 在19世紀(jì)的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)中,我們看到很多這樣的現(xiàn)象,那些資產(chǎn)階級(jí)暴發(fā)戶絞盡腦汁要進(jìn)入到雖然衰敗但仍然成為人們關(guān)注中心的貴族的社交界,他們的品味和時(shí)尚當(dāng)然要效法、模仿這個(gè)社交界的標(biāo)準(zhǔn)并且在這個(gè)過(guò)程中為其所塑造。巴爾扎克認(rèn)為,這一時(shí)期的品味和時(shí)尚也并非一邊倒,完全由貴族所塑造,資產(chǎn)階級(jí)也開(kāi)始發(fā)揮他們的影響:“貴族和資產(chǎn)階級(jí)聯(lián)合起來(lái),貴族拿出他們傳統(tǒng)的風(fēng)雅習(xí)俗、純正的趣味和高超的權(quán)術(shù),資產(chǎn)家階級(jí)拿出他們?cè)诳茖W(xué)藝術(shù)領(lǐng)域取得的巨大成果;接著,雙方站在人民面前,引導(dǎo)人民走上文明和光明之路?!?sup>5 埃利亞斯認(rèn)為這一過(guò)程從17世紀(jì)就已經(jīng)開(kāi)始了,在17世紀(jì)存在著雙重的變化:“市民階層的宮廷化和宮廷社會(huì)的市民化……市民階層上層人物的財(cái)富迫使宮廷社會(huì)與之展開(kāi)競(jìng)爭(zhēng)。市民階層源源不斷地涌入宮廷圈子使談吐方面也發(fā)生了某些特殊的變化:這一潮流把新的人員,新的語(yǔ)言材料,即市民階層的‘俚語(yǔ)'帶進(jìn)了宮廷圈子。市民階層的語(yǔ)言在宮廷語(yǔ)言中不斷經(jīng)過(guò)加工、磨煉、雕琢和變化;總之,它們被‘宮廷化'了,也就是說(shuō)符合了宮廷的感受和情感標(biāo)志,同時(shí)又成為‘宮廷貴人'區(qū)別于市民階層的語(yǔ)言。過(guò)了一段時(shí)間,這種經(jīng)過(guò)加工和精雕細(xì)琢的語(yǔ)言重新滲入市民階層,變?yōu)椤忻耠A層的特殊語(yǔ)言'”。6