柯克轉(zhuǎn)過身,發(fā)現(xiàn)盧卡正全神貫注地盯著他。他說:“我們要三千,車?yán)锶羌幽么笞詈玫耐考??!?/p>
盧卡看著卡車說:“我會給你一千。”
柯克說:“這個價可不公道,布拉西先生?!?/p>
“布拉西先生會講廢話嗎?孩子,你會嗎?我們是在做生意,我是盧卡,你是鮑比,對吧?”
“沒錯?!笨驴苏f。
“你有一個漂亮的姐姐,她在第十一大道開了一家面包店?!?/p>
柯克點點頭。
“你看,”盧卡說,“這是我們第一次談話,還不到兩句話,我就已經(jīng)知道你的底細(xì)了,你知道為什么嗎?因為我的人都知道你的底細(xì),胡克斯和其他人,他們都為你擔(dān)保,否則,我們不會跟你做生意,你明白了嗎?”
“當(dāng)然?!笨驴苏f。
盧卡問:“那你知道我些什么呢,鮑比?”
柯克探究著盧卡的眼神,想要看出點什么。但一無所獲?!安欢?,”他說,“我對你了解得不多。”
盧卡看著他的人,他們大笑起來。盧卡斜靠在卡車的車廂上?!昂伲彼f,“這就是我喜歡的方式,我對你知根知底,你對我一無所知。”
柯克說:“一千塊還是不太公道。”
“是,是不公道,”盧卡說,“兩千五也許比較公道。但問題是,這酒你是從朱塞佩·馬里波薩那兒偷來的?!?/p>
“你早知道了,”柯克說,“我把全部的事情都跟胡克斯和喬喬說過了?!?