桑尼說:“你知道這不僅僅關(guān)系到你,盧卡發(fā)現(xiàn)了就會來找你,然后爸爸就會去找他。最后就是一場戰(zhàn)爭。所有的原因就是你不能管好你的小雞雞。”
“哦,算了吧!”湯姆說,“你是在教我怎么管好自己的小雞雞嗎?”
桑尼一記掀掉了湯姆頭上的帽子。
“她不會去告訴他的,”湯姆說,“不會有什么節(jié)外生枝?!?/p>
“節(jié)外生枝?”桑尼嘲笑道,“你能確定嗎?你怎么知道她不會想讓他吃醋?你想過這點沒有?她可能就是為了引起他的嫉妒?!?/p>
“那就太瘋狂了,你不覺得嗎?”
“是啊,”桑尼說,“不過你剛才也說了,她就是有點瘋。再說了,她還是個情婦,情婦都是瘋子,特別是愛爾蘭的,他們所有人都不可理喻?!?/p>
湯姆猶疑起來,然后又如釋重負一般說道:“我覺得她不會告訴他的,要是她真做了,我就沒有辦法了,只能去找爸爸?!?/p>
“盧卡干掉你還是爸爸干掉你,那有什么區(qū)別嗎?”
湯姆說:“那我能怎么辦?”接著他又說出了一個隨即而來的想法:“也許我應(yīng)該去搞把槍?!?/p>
“然后呢?把你自己的腳轟掉?”
“那你說怎么辦?”
“我不知道,”桑尼笑嘻嘻地說,“很高興認識到這一點,湯姆,你真是我的好兄弟。”他往后一靠,車里蕩漾著他的笑聲。
“你真好笑,”湯姆說,“聽著,我敢打賭她不會跟他說的。”
“是啊?!鄙D嵬榈卣f道。他彈掉煙支上的灰,長吸一口,吐出煙霧時說:“要是她說了,老爹也會有辦法擺平的。你就會到某個狗窩窩一陣子,他不會讓盧卡干掉你的?!边^了一會兒,他又加了一句:“當(dāng)然,她的弟兄們……”說著又大笑了起來。
“你有意思嗎?”湯姆說,“得瑟?!?/p>
“不好意思,”桑尼說,“這也很逗嘛,完美先生也不是那么完美啊。好孩子也憋著一點壞嘛。我喜歡?!彼f著,伸出手去撥弄湯姆的頭發(fā)。
湯姆推開他的手。“媽媽很擔(dān)心你,”他說,“她洗衣服時在你褲子里發(fā)現(xiàn)一張五十塊的票子?!?/p>
桑尼的手腕在方向盤上猛拍了一下。
“我還說哪去了呢!那她跟爸爸說什么了嗎?”