格薩想了一會兒?!疤┻_好像是快七十了,胡伯特不是七十四就是七十五。”
“克里斯蒂娜,我們四十歲的時候以為,對愛情來講我們已經(jīng)人老珠黃了。看看他們,其實我們正當年哪!”
我覺得他們的故事太浪漫了。“他們什么時候成了一對的?”
“我想想看……瑪麗恩是去年六月份到島上來的,去年的八月份,他們開始外出旅行。這樣算來差不多有一年了。”
多羅西亞嘆了口氣?!岸嗝赖墓适?。它安慰了我躁動的心??死锼沟倌龋傆幸惶煲矔邢窈剡@樣的男人慧眼識珠看上我們的。干杯,咖啡!”
我們神圣地舉起了手中的咖啡杯。
多羅西亞的一句提問“海因茨上哪兒去了?”一下子把我的心情從浪漫情懷拉回到現(xiàn)實中。
“不知道?,旣惗骱退粔K兒去了酒吧,不過那是一小時以前了。希望一切順利,不出什么問題?!?/p>
我猛地站起身,格薩不解地看著我?!澳艹鍪裁磫栴}?他們兩個有問題嗎?”
多羅西亞緩緩地喝完咖啡。“瑪麗恩沒有問題,但是克里斯蒂娜的父親,她駕馭不住他。他父親,怎么說呢,有時過于性情。”
格薩越發(fā)不解了,于是我解釋給她聽。
“我爸爸不喜歡旅行,可以說從來不旅行,或者說沒有我媽媽在,從來不旅行。因此這次出來他有些激動,這樣的旅行對他來講是開天辟地頭一回?!?/p>
“激動是好事。”多羅西亞笑了,“格薩,不要讓克里斯蒂娜攪得你心神不定。我們的海因茨是一個很有趣的人。我們不如過去看看??纯词乾旣惗饔秒娋€把他給勒死了呢,還是他認識了七八個新朋友。我覺得后一種可能性最大。還有,克里斯蒂娜,你腿上是什么東西?”