噢,我的老爸
——麗斯?阿西婭
弟弟曾經(jīng)這樣形容過(guò)老爸:“眼睛像特倫斯?希爾 ,膽子像阮坦蘭。”阮坦蘭是《幸運(yùn)的路克》 里那只膽小的狗。那只瘦得只剩骨頭的草狗聽(tīng)到任何不明的聲響,見(jiàn)到每一個(gè)陌生人,情況發(fā)生任何變化,都會(huì)躲到主人的懷里。當(dāng)然,我的老爸不會(huì)躲到別人的懷里,他有涵養(yǎng),也不像這只狗狗那么笨,但是他的眼睛的確很藍(lán)。弟弟的形容挺恰如其分的。
我上樓到多羅西亞的房間。在樓梯上,我想該如何把此次旅行出現(xiàn)的新情況告訴她。我們倆認(rèn)識(shí)有十五年了,她認(rèn)識(shí)我的全家,只消說(shuō)一句“海因茨跟我們?nèi)ブZ德尼島”,她就知道是什么意思了。我必須讓這句話聽(tīng)上去不那么可怕,因?yàn)閷?duì)這次兩周的旅行,我們期盼已久,但是我又不希望旁人覺(jué)得老爸不容易相處,雖然他的確是這樣的人。我在頭腦里遣詞造句:“多羅西亞,想過(guò)嗎,海因茨和我們一塊兒去,多好呀!”不行,這么說(shuō)不行。“告訴你,多羅西亞,我老媽要做膝蓋手術(shù),如果海因茨和我們一塊兒去諾德尼島,你不介意吧?他一個(gè)人沒(méi)法兒過(guò)日子?!辈恍校€是不行。“多羅西亞,你見(jiàn)過(guò)我老爸,也喜歡他。如果我們帶他去諾德尼島,免得他在醫(yī)院煩我老媽?zhuān)阌X(jué)得這個(gè)主意怎么樣?”不錯(cuò)。這樣說(shuō)很好。“多羅西亞,我考慮過(guò)了,海因茨可以幫瑪麗恩裝修,我想帶他一塊兒去?!边@么說(shuō),她不會(huì)相信的?!岸嗔_西亞,如果……”
房門(mén)打開(kāi)了,多羅西亞出現(xiàn)在我的面前,手里拎著一個(gè)購(gòu)物籃?!翱死锼沟倌?,我正要去……”
“海因茨也去?!?/p>
這句話很唐突。多羅西亞的眉頭皺起來(lái)了。
“去買(mǎi)東西?”
“去諾德尼島。”
“哪個(gè)海因茨?你的……”
“是的,我的老爸?!?/p>
“和我們一塊兒?去瑪麗恩那兒?星期六?”
“是的?!?/p>
我以為她會(huì)崩潰,會(huì)有不解的眼神,會(huì)有絕望的尖叫。但是什么都沒(méi)發(fā)生。多羅西亞沒(méi)事一般,她放下籃子,走回房間。我跟著她走進(jìn)廚房。她開(kāi)始燒茶,一邊燒一邊吹口哨。我聽(tīng)出來(lái)她吹的歌是《噢,我的老爸》,我爭(zhēng)取讓她能理解。